Himawari Gakuen

Объявление


ученики учителя горожане кроссоверы нужные персонажи срочно ищем!


акции помощь новичку фракции валюта отношения текучка отчиталка набор штата АДМИНИСТРАЦИЯ

Дата: 28.08.2016-4.09.2016
Погода: жарко и сухо

сюжетные квесты

► Новый дом
Запись в дома по квесту
► Поиск правды
Запись в детективы

новости

► Главные новости за последнее время



Лучший эпизод: Один раз - случайность, два - тенденция, а три - закономерность

Кай стояла, опустив глаза в пол. Она выпятила нижнюю губу, нацепила на лицо выражение крайней скорби и хныкала.

- Ну дяяяденька, - жалобно завела она в который раз. - Ну пожааалуйста, простите. Ну только в этот раз, честно-честно.
Перед ней и владельцем магазинчика на витрине лежало несколько блокнотов, набор гелевых ручек и точилка в виде панды. Все это Каири пыталась вынести, не заплатив, и была поймана с поличным.
Владелец комбини был, по сути, человеком не злым, а потому правда не знал, что делать. В то же время непутевую школьницу надо было наказать, а потому он грозно раздувался и возмущался, грозясь отвести ее в полицию.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Himawari Gakuen » Школьная газета "Sun Stories" » SUN STORIES #1


SUN STORIES #1

Сообщений 1 страница 21 из 21

1

Газета ролевой Himawari Gakuen

1 ВЫПУСК

http://s1.uploads.ru/i/ZXJxg.jpg

Отредактировано Game Master (07.09.2012 18:43)

+1

2

http://s1.uploads.ru/i/19uFO.jpg

http://s1.uploads.ru/i/08pbC.jpg

Вот, похоже, и кончилось лето. И хотя сейчас, когда  пишу эти строки, до конца календарного лета еще почти пол месяца, меня внезапно посетило вполне отчетливое чувство: лето закончилось…
Для каждого из нас это лето было абсолютно разным. Кто-то провел его плодотворно, а кто-то, возможно, и нет. Для кого-то решилось нечто важное. Кто-то, возможно впервые в жизни, сдавал экзамены. Кто-то в последний раз назвал людей, с кем проучился больше половины жизни, одноклассниками, не добавляя при этом слово «бывшие». Кто-то впервые стал студентом. А кого-то стало можно называть бакалавром, специалистом или даже магистром в выбранной специальности. Кто-то устроился на первую в жизни работу, кто-то никак не может найти занятия себе по душе, а кто-то уволился с нелюбимого места. Кто-то объездил множество мест, а кто-то – пролежал все лето на диване. Кто-то познакомился с целой кучей новых людей. Кто-то, возможно, потерял близкого друга…  Кто-то влюбился! Кто-то остался с разбитым сердцем… Кто-то со всей искренностью поддерживал футболистов своей сборной! А кто-то, в это же время, подносил пиво и менял болельщикам пепельницы. Кто-то узнал что-то новое, а кто-то со свежими силами вернулся к чему-то старому. Кто-то впервые увидел давнего знакомого с совершенно другой стороны. Кто-то прожил это лето, не изменившись. Кто-то приготовил новое блюдо, кто-то полюбил новую песню, кто-то купил новый наряд. Кто-то радовался, а кто-то грустил.

Для меня, например, это лето стало чуточку незабываемым. Как это – «чуточку незабываемым?» - напрашивается логичный вопрос. Да так, что если собрать вместе все незабываемые моменты в моей жизни, то это лето было не таким уж и удивительным. Но, с другой стороны, именно те чувства и эмоции, которые я испытала этим летом, сейчас для меня самые сильные и свежие.
Для меня этим летом что-то закончилось. Незаметно, но от того только более внезапно и ощутимо. Просто закончилось. Этап, полоса, стиль жизни… Не знаю, какое из названий подойдет больше, но оно кончилось. И, вы знаете? Это так страшно. Страшно когда что-то кончается. Но не потому, что дальше ничего нет, как раз наоборот! Страшно потому, что на смену приходит что-то новое. «А вдруг это новее будет хуже, чем старое?», «А вдруг я не справлюсь?», «А вдруг, то, что я знала до этого, в этом «новом» не будет нести никакой ценности?». И это далеко не все вопросы, что тревожат меня в связи с переменами. Но я знаю, это нормально. Нет ничего дурного в том, чтобы тревожиться по этому поводу, пока я, не останавливаясь, иду вперед. И мне бы очень хотелось, чтобы и вы, если когда-нибудь будете в такой ситуации, не стыдились своего страха и волнения.

Да, это похоже на то, как ты заходишь, босиком, в незнакомую реку. Под водой не видны камушки, на которые так больно наступать. Иногда нога попадает в такой неприятный ил, иногда запутывается в водоросли. Там даже может быть стекло, небрежно брошенное каким-то невоспитанным путником, бывшим тут до тебя. Но ты все равно идешь. Медленно, проверяя ногой дно. А потом, достигнув нужной глубины, просто отталкиваешься и плывешь. И тебе уже безразличны камушки и стекла, ты уверен в себе, ты плывешь и наслаждаешься такой желанной прохладой воды… А ведь, если бы ты остановился, испугавшись, то не получил бы этой награды. Поэтому так важно, спотыкаясь, наступая на острые камешки, переживая, но все равно идти дальше.

Я иду. И вы знаете? Пока что мне не встретился на пути ни один камешек! Поэтому, я надеюсь, если вы когда-нибудь попадете в такую же ситуацию, то, возможно, вспомните мои слова и тоже пойдете дальше, чтобы достичь своего приза.

Вот такие вот мысли тревожили меня этим летом. Но ведь это только один случай из такого множества! Каждый из нас этим летом пережил свою, неповторимую историю. И даже если вам кажется, что вы пролежали все лето на диване и ничего такого с вами не было, постарайтесь подумать, вспомнить. Какие эмоции испытывали вы этим летом? Какие открытия для себя совершили? Что этим летом вас впечатлило? Пускай это будут самые крохотные моменты, подумайте, вспомните о них и вы убедитесь, что и для вас это лето можно будет назвать «чуточку незабываемым».

Итак, каждый прожил это лето абсолютно по-своему, несравнимо ни с кем другим. Но, знаете что самое интересное? Не смотря на то, что у каждого было такое неповторимое лето, есть что-то, что всех нас объединило. А именно то, что все мы, после всех треволнений, удач, радостей и поражений, вновь оказались тут. Все вместе. Это действительно делает меня счастливой. Не из-за какого-то престижа или рейтингов, не как администратора ролевой. Мне просто невероятно приятно осознавать, что это место, место, которое, в общем-то, не существует в реальности, мы создаем вместе. И пускай оно формально есть только на виртуальной страничке, не это ведь главное. Главное, что оно есть в умах и сердцах каждого из здешних игроков, кто когда-либо был и будет. Ведь именно благодаря этому, а не сюжетам, дизайнам и администрации мы до сих пор собираемся вместе, не смотря на все, что происходит с каждым их нас по отдельности.

http://s1.uploads.ru/i/CJHw9.jpg

+3

3

http://s1.uploads.ru/i/5e9Wl.jpg

(Примечание: картинки можно развернуть, нажав правой кнопкой, а потом -  "Открыть")

Важные личности в истории Химавари Гакуен
Ториюки Харухиса
鳥幸 陽久
26.08.1850-19.07.1947
Основатель и первый директор школы Химавари

Ториюки Харухиса родился 26 августа 1850 года в тогда еще деревеньке под названием Йокогама. Родом он был из довольно зажиточной семьи самураев. Родившийся в эпоху перемен, он был обречен стать свидетелем и, в какой-то мере, даже виновником многих великих событий, навсегда изменивших Японию.

«Говорят, нет ничего хуже, чем жить в эпоху перемен. Что же, мне довелось родиться в Эдо, повзрослеть в Мэйдзи, стареть в Тайсё и доживать свой век Сёва. И я до сих пор не уверен, наградили меня боги или наказали...»(из интервью газете Канагава шимбун, 1946 год)

Харухиса был четвертым ребенком в семье, до него уже родились двое мальчиков (Шюнтаро, р.1844, Рюноске, р.1846) и одна девочка (Чинатсу, р.1847). Был у него еще один брат, который умер в младенчестве. Кроме того, у него были еще младший брат, Таичи (р.1857) и сестра Хината (р.1860) родившиеся позже.
То ли из-за пережитого горя от потери своего ребенка, то ли по какой-то другой причине, но Харухиса родился у усталой матери слабым и болезненным ребенком. К тому же, у нее почему-то рано закончилось молоко, что послужило еще одним фактором плохого здоровья Ториюки.

http://s1.uploads.ru/i/OZVt5.png

Почти все свое детство ему выпало провести в стенах дома—слабый иммунитет служил причиной болезней, которые учащались, когда он контактировал с более выносливыми и здоровыми сверстниками.

Прибытие в Японию «Черных кораблей» Ториюки, в силу своего малого возраста, помнил плохо, по большей части из разговоров взрослых. Его семья была ярыми сторонниками политики сакоку (закрытия Японии от иностранцев), так что настроения в то время в доме Ториюки царили весьма мрачные. И, пожалуй, мальчик бы тоже перенял позицию взрослых, если бы не случилось кое-что из ряда вон выходящее.

Дело было в том, что в жизни семилетнего Харухисы появился человек, который повлиял на все его будущее, на склад ума и воспитание мальчика. Этим человеком оказался голландский путешественник Томас Рейнхард. Он приехал в Японию за знаниями и опытом, а попал в недружелюбное место, где его то и дело поджидала опасность со стороны радикально настроенных японцев.

В дом Ториюки он попал, когда Харухисе было 7 лет. На самом деле, он уже отчаялся находиться во вражески настроенной стране, но, по стечению обстоятельств, он спас отца, главу семейства—Ториюки Хидеёши, когда тот, возвращаясь в нетрезвом состоянии домой, чуть было не утонул. Спасенный глава семейства обязан был отплатить своему спасителю, как бы неприятно ему не было, а Рейнхарду всего-то и нужно было: крыша над головой да миска рису.

Таким образом, иностранец поселился в доме Ториюки. Он был умен, начитан, хорошо разбирался в философии и социологии. Вскоре ему наскучило сидеть без дела, и он стал учителем Харухисы.
Поначалу Харухиса относился к новому жильцу с тем пренебрежением, которое он перенял от взрослых. Но сидеть дома одному было невыносимо скучно, у матери только-только родился еще один ребенок, а старшие дети были заняты обучением в школе, куда Харухисе, в силу своей слабости, небыло доступа. И в стенах этого дома, внезапно, он нашел и друга, и наставника и учителя.

«... человек, которого я по глупости принял за врага, стал мне одновременно и отцом, и старшим братом, и другом, и учителем. И если уж кого-то и благодарить за мои достижения, то, в первую очередь, следует благодарить именно его»(запись в личном дневнике Ториюки Харухисы, 1900 год)

http://www.howtobearetronaut.com/wp-content/uploads/2011/08/223.jpgРейнхард с сестрой, перед отплытием в Японию

«Прости меня, милая моя Хината-чан! Но, видит бог, оставаться в этом доме для меня более не представляется выносимым. Я никогда не был близок ни с братьями, ни с родителями и единственный человек, который заставляет меня колебаться — это ты. Позволь же мне уехать в Токио со спокойной душой. Обещаю, что ничто не заставит меня забыть о тебе.»(из письма сестре Хинате, 1871 год)

По приезду в Токио оказалось, что этот самый друг не только живет в Токио, но еще и занимает достаточно высокую должность в правительстве. Благодаря его протекции Ториюки быстро и успешно устраивается на работу в Министерство финансов. Там же он знакомится с еще одним человеком, в дальнейшем сильно повлиявшим на его жизнь: Окумой Шигенобу. Охваченный энтузиазмом и интересом к этому человеку, Харухиса быстро перенимает его идеи и снова меняет свою жизнь. Он уходит с работы в министерстве и становится учителем.
Почти девять лет он преподает в Токио, поддерживая модернизацию и развитие страны. В 1882 году, когда Окума открывает Специальную токийскую школу, он переходит на работу туда, где и работает под началом своего второго наставника.

«… это Окума-сама, этот мудрейший и благороднейший человек. Только представь себе, Хината, он говорит о необходимости частного образования. Мы и так добились уже невиданного прогресса: чего стоит только независимость школы от социального положения! И это только начало. Ближайшая наша цель—это введение обязательного образования. Вскоре все жители в Японии смогут читать и писать, будь они бедняками или аристократами. А еще Окума-сама настаивает на необходимости частного образования наряду с государственным. Он уверен, что необходимы все виды школ — правительственные, общественные и частные. И так как они вступают в соперничество в своем поиске истины, то они осветят правду и, может быть, создадут новые теории...»(из письма сестре Хинате, 1899 год)

В 1900 году, от болезни сердца умирает Томас Рейнхард. Это становится тяжелым ударом для Ториюки, которому уже было 50. У него небыло ни жены, ни детей, а самыми близкими родственниками была семья той самой, младшей сестры. Они много общались и Харухиса часто приглашал ее с семьей к себе в Токио. Он занимался воспитанием ее детей, так что не чувствовал себя одиноко.

В 1902 году до него доходит срочное сообщение из дому: внезапно скончался его брат Рюноске, старик-отец тяжело болен и тоже готовится к отходу, так что ему необходимо вернуться домой и принять на себя обязанности главы семьи. В это же время Специальная токийская школа преобразовывается в университет Васэда. И Харухиса, после разговора с Окумой, отправляется домой, в Йокогаму. Вскоре после его приезда умирает отец и Ториюки становится главой семьи. Но у него уже тогда созрели особые планы.
Собирая свой капитал, он стоит в Йокогаме школу, школу, которая будет направлена на будущее, школу, которая будет готовить тех, кому предстоит учиться дальше в Васэде или Тодае, школу, откуда будут выпускаться люди совершенно иного склада ума.

«Вдохновленный вашими поступками, Окума-сама, я решил открыть в моем родном городе школу. Она будет называться «Химавари», чтобы ученики ее, как подсолнухи, всегда тянулись вверх, к солнцу. Чтобы они всегда следовали за ним, поворачивая свои лица к свету, а не отворачивались от него в испуге от неведения, сколь необходимым этот свет есть»(из письма Окуме Шигенобу, 1902 год)

http://www.howtobearetronaut.com/wp-content/uploads/2010/09/Smiles-of-Old-Japan-2-c.1890-1900.jpg
Младшая сестра Харухисы: Такаюки Хината

С поддержкой такого немалого авторитета, как Окума Шигенобу, он заканчивает строительство всего через год и в 1903 году открывает таки свою школу, которую называет в честь любимой сестры: «Химавари». Отказываясь от наследства в пользу своего младшего брата, Таичи, он становится ее первым директором и учителем. Школа, ориентированная на качественное обучение, быстро становится популярной, а ее выпускники —действительно занимают самые лучшие места в обществе.
Многое пришлось перенести Ториюки Харухисе на должности директора. Это и смерть Окумы в 1922 году, и землетрясение 1923, которое разрушило почти весь город, и война 1941-1945 годов. В это суровое время Ториюки часто думал, почему он до сих пор жив. Ведь он был так слаб здоровьем, и ему уже перевалило за девяносто. Он всегда пропагандировал мир и дипломатию, старался защитить всех, кого мог от горестей и ужасов войны. В конце концов, он был даже рад, когда Япония, в 1945 году, наконец-таки капитулировала.

После землетрясений, войны и бомбардировок школу приходилось не раз отстраивать. И, если бы эта задача лежала на плечах одного только Ториюки, неизвестно, что случилось бы. Но ему помогали его ученики. Со всех уголков страны, куда забросила их жизнь, они помогали своему учителю, ко деньгами, кто—связями, а кто просто физической силой.

«Он не любил вспоминать о войне. О всех войнах, свидетелем которых он был. Во время войны Босин он был слишком юн, во время Второй мировой—стар. Но в обоих случаях он придерживался одной позиции—позиции мира.»(Макото, двоюродная правнучка Харухисы по линии сестры Хинаты, 2000 год, в честь 150-летия со дня рождения Ториюки)

В 1947 году, Ториюки Харухиса стал свидетелем очередного переломного момента в истории Японии: подписания новой, пацифистской конституции, в которой делался акцент на либеральную демократию. Согласно ей, в Японии вводилось обязательное образование, которое состоит из начальной школы и средней школы и продолжается в течение девяти лет (в возрасте от 6 до 15 лет). Эта новость стала счастливой точкой в жизни человека, который всю жизнь положил на обучение других. Обязательное образование—то, о чем он даже и мечтать не мог в далеком Эдо, что было призрачной надеждой в революционной Мэйдзи.
Ториюки Харухиса умер 19 июля 1947 года, на 97 году жизни, просто однажды не проснувшись ото сна.

«Он пережил всех своих братьев и сестер. Кто бы мог подумать, что этот человек, болеющий каждый раз, как кто-то чихнет на другой стороне улицы, доживет до 97 лет и умрет во сне. Он был поразительным человеком, который не мог уйти, не увидев результатов своих трудов.»
(Макото, двоюродная правнучка Харухисы по линии сестры Хинаты, 2000 год, в честь 150-летия со дня рождения Ториюки)

До последнего дня он оставался на посту директора школы Химавари, до последнего боролся за умную, развитую, идущую вперед Японию. И его слова, так хорошо известные каждому ученику, сказанные когда-то, давным давно, его отцу, до сих пор весят в холле школы, став ее девизом: «Учить тому, что ученик и сам может узнать — это удел плохого учителя.  Настоящее мастерство — это обучить тому, с чем ученик в одиночку никогда не справился бы».

+2

4

http://s018.radikal.ru/i506/1209/d8/2b63a6fda626.jpg

Религия, или Хлопать или нет? (ч.1)

http://25.media.tumblr.com/tumblr_lzfvidfZZo1qfqm2lo1_500.jpg

Японцы – народ уникальный по многим критериям. Их сдержанность, корректность и вежливость известны по всему миру, а потому и не удивительно, что именно тут, на территории этой небольшой, но невероятно красивой страны, с успехом уживаются две религии, составляя чуть ли не единое целое. Так, почти все японцы исповедуют синтоизм, но при этом принадлежат к одной из многочисленных буддийских общин, руководствуясь в жизни принципами конфуцианства.

Мы же попробуем немного разобраться в том, какая религия несет какую философию и как можно различить, например, синтоистские храмы от буддийских, а так же какие из обычаев и праздников относятся к той или иной религии.

Часть І: Синтоизм

Сами японцы говорят, что рождаются они адептами синто, получая имя в синтоистском храме.
Синтоизм, синто (яп. 神道 синто, «путь богов») — традиционная религия Японии. Это исконно японская религия, которая возникала и развивалась именно на территории этой страны, а не под влиянием соседних Кореи и Китая, откуда в Японию было привнесено большинство других верований.

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a4/Kobayashi_Izanami_and_izanagi.jpg

Именно синтоизм объясняет японскую версию происхождения Земли с Ин и Е (женское и мужское начало, как Инь и Ян). Двое первых богов, Идзанами и Идзанаги так же чтимые именно этой религией.  Если верить мифу, то брат и сестра Идзанами и Идзанаги стояли на Небесном Парящем Мосту и смотрели вниз, в пропасть первозданного Хаоса. Они хотели выяснить, есть ли где-то там, внизу, суша. Боги опустили копье из драгоценного камня вниз и обнаружили там окан. А когда они слегка приподняли копье, то вода, стекающая с него, превратилась в остров Оногородзима (Сам Собой Застывший Остров). На него и спустились божества, решив стать друг другу мужем и женой. Так появилась Япония. Далее миф рассказывает про детей Идзанами и Идзанаги, а в особенности – про богиню Аматэрасу, богиню Солнца и прародительницу японского императорского рода. Считается, что первый император Дзимму был её праправнуком.

В основе синтоизма вообще лежит обожествление и поклонение природным силам и явлениям, что делает эту анимистическую религию действительно уникальной. Ведь подобные верования характерны для многих народов на определенном этапе развития, но только в Японии они остались и по сегодняшний день.

Считается, что у многих вещей есть своя духовная сущность — ками (神). Ками может существовать в самых разных объектах: в траве, в дереве, в камне или месте. Почитаются ками как покровители, так же, как и духи умерших предков. Ками бессмертны и включены в круговорот рождения и смерти, через которые все в мире постоянно обновляется. В синто не существует понятия спасения, вместо этого каждый сам определяет своё естественное место в мире своими чувствами, мотивациями и поступками. Понятия синто о добре и зле существенно отличаются от европейских (христианских), прежде всего, своей относительностью и конкретностью. Если человек действует с искренним, открытым сердцем, воспринимает мир таким, каков он есть, если его поведение уважительно и безупречно, то он, вероятнее всего, совершает добро, по крайней мере, по отношению к себе и своей социальной группе. Добродетелью признается сочувствие к окружающим, уважение к старшим по возрасту и положению, способность «жить среди людей» — поддерживать искренние и дружелюбные отношения со всеми, кто окружает человека и составляет его общество. Порицается злоба, эгоизм, соперничество ради соперничества, нетерпимость. Злом считается всё, что нарушает социальный порядок, разрушает гармонию мира и мешает служению ками.

Душа человека изначально блага и безгрешна, мир изначально хорош, но зло (禍 мага), вторгающееся извне, приносится злыми духами (禍津日 магацухи), пользующимися слабостями человека, его соблазнами и недостойными помыслами. Таким образом, зло, в представлении синто — это своеобразная болезнь мира или человека. Творение зла (то есть нанесение вреда) для человека неестественно, человек творит зло, когда обманут или подвергся самообману, когда он не может или не умеет чувствовать себя счастливым, живя среди людей, когда жизнь его плоха и неправильна.Так как абсолютного добра и зла нет, отличить одно от другого может только сам человек, причём для правильного суждения ему необходимо адекватное восприятие действительности («сердце, подобное зеркалу») и союз с божеством. Такого состояния человек может достигнуть, живя правильно и естественно, очищая своё тело и сознание и приближаясь к ками путём богослужения.

http://s017.radikal.ru/i441/1209/8a/5c5189a6e5cc.jpg

Синтоисткий храм («дзиндзя», или «гу») обычно состоит из таких элементов:
1. Ворота (тории) — знак грани между миром людей и божеств ками
2. Каменные ступени (石段, секидан)
3. Паломническая дорога (参道, сандо)
4. Дом омовения (手水舎, темидзу-ся) место для очищения рук и ротой полости
5. Фонари (灯籠, торо)
6. Зал танцев (神楽殿, кагура-ден)
7. Администрация святилища; киоск (社務所, сяму-сё; 納札所 носацу-сё)
8. Доска для заговоров (絵馬掛け, эма-каке)
9. Малые святилища (摂末社, семацу-ся) — святилища меньших божеств.
10. Собаки-охранники (狛犬, кома-ину) — охранники святилища, олицетворения начала и конца
11. Молельня (拝殿, хайден)
12. Ограда  (瑞垣, мидзугаки)
13. Божница (本殿, хонден, «основний дворец») — место нахождения божества святилища, главный объект поклонения, святая святых.

Японский синто-священник носит имя каннуси (kannushi), а его помощницы называются мико. Раньше слово произносилось как kamunushi, что можно перевести как мастер-бог. Каннуси могли жениться и иметь семью, их знания и должность передавались по наследству, поэтому было много кланов священнослужителей. В крупных храмах служит несколько каннуси, а кроме них находятся также постоянно работающие при храмах музыканты, танцовщики, различные служащие. В маленьких святилищах, особенно в сельской местности, на несколько храмов может приходиться всего один каннуси, причём он нередко совмещает занятие священника с какой-либо обычной работой - учителя, служащего или предпринимателя.

Так как синтоизм включает в себя магию, тотемизм, веру в действенность различных талисманов и амулетов, очень популярны среди прихожан разные обряды. Так, например, обратиться к богам всегда можно, купив маленькую специальную дощечку (примечательно, что самих «продавцов» обычно не бывает: кладешь в коробочку нужную сумму, берешь табличку и все), написав на ней свое желание и повесив на специальную доску. Доходы от продажи табличек идут на поддержание храма в должном виде. Также за небольшую плату верующий может взять из специального ящика полоску бумаги, на которой напечатано предсказание того, что ждёт его в ближайшем будущем. Если предсказание благоприятно, следует обернуть эту полоску вокруг ветки дерева, растущего на храмовой территории, либо вокруг прутьев храмовой ограды. Неблагоприятные предсказания оставляют возле фигур мифических стражей.

http://24.media.tumblr.com/tumblr_m9q6m7MALD1rtwcx5o2_1280.jpg
http://24.media.tumblr.com/tumblr_m9q6m7MALD1rtwcx5o4_1280.jpg

Кроме того, считается, что перед тем, как молиться в храме синто, необходимо преподнести символическое подношение – монетку или щепоть риса. Если перед алтарём закреплён колокол, верующий может позвонить в него. Затем, встав перед алтарём, верующий кланяется, несколько раз хлопает в ладоши (этот жест, по синтоистским представлениям, привлекает внимание божества), после чего молится. Индивидуальные молитвы не имеют установленных форм и текстов, человек просто мысленно обращается к ками с тем, что желает ему сказать. Характерно, что обычный верующий свои молитвы произносит либо очень тихо, либо вообще мысленно — молиться вслух может только священник, когда совершает «официальную» ритуальную молитву. После завершения молитвы верующий совершает поклон и отходит от алтаря.

Синто – очень мягкая религия, она не требует от верующего непременного частого посещения храмов, вполне достаточно участия в больших храмовых праздниках, а в остальное время человек может молиться дома или в любом другом месте, где сочтёт правильным. Домашнее моление проводится перед камидана. Перед совершением молитвы камидана прибирается и протирается, туда ставятся свежие ветки и подношения: обычно это сакэ и рисовые лепёшки. По дням, связанным с поминовением умерших родных, на камидана могут помещаться предметы, которые имели важное значение для умершего: диплом университета, месячная зарплата, приказ о повышении по службе и так далее. Приведя себя в порядок, омыв лицо, рот и руки, верующий встаёт напротив камидана, совершает один короткий поклон, затем два глубоких, затем делает несколько хлопков в ладоши на уровне груди, для привлечения ками, молится мысленно или очень тихо, сложив ладони перед собой, после чего снова кланяется два раза глубоко, делает ещё один неглубокий поклон и отходит от алтаря. Описанный порядок — идеальный вариант, в действительности же во многих семьях процедура упрощается: обычно кто-то из старшего поколения в нужные дни прибирает камидана, расставляет украшения, талисманы и подношения. Те члены семьи, кто более серьёзно относится к религиозным традициям, подходят к алтарю и некоторое время стоят перед ним в молчании, склонив голову, свидетельствуя о своём уважении к ками и духам предков. После завершения молитв съедобные дары снимаются с камидана и впоследствии съедаются; считается, что таким образом верующие присоединяются к трапезе духов и ками.

Синто является глубоко национальной японской религией и в каком-то смысле олицетворяет японскую нацию, её обычаи, характер и культуру. Вековое культивирование синто в качестве основной идеологической системы и источника ритуалов привело к тому, что в настоящее время значительная часть японцев воспринимает ритуалы, праздники, традиции, жизненные установки, правила синто в качестве не элементов религиозного культа, а культурных традиций своего народа. Такое положение порождает парадоксальную ситуацию: с одной стороны, буквально вся жизнь Японии, все её традиции пронизаны синтоизмом, с другой — лишь немногие из японцев считают себя приверженцами синто.

И в повседневных делах можно найти отголоски традиций синто. Например, генеральная уборка в доме дважды в год, осенью и весной, отражает древнюю церемонию Великого Очищения, с синто связан бытующий обычай открывать счета в июне и декабре, а в деловом мире Японии достаточно распространена манера завершать хлопком в ладоши удачную сделку или разрешённый спор — этот традиционный синтоистский жест используется для привлечения ками с целью засвидетельствовать достижение соглашения и удачное завершение дела.

http://25.media.tumblr.com/tumblr_m9mhwnlSAN1qfl9dgo1_500.jpg

Наверное, всем знаком ритуал, который уже стал элементом юмора – когда воин стоит под ледяной стеной водопада. Это тоже особенная синтоистская традиция, называется она мисоги или омовение. Омовение играло большую роль в синто. У японцев изначально был обряд мисоги (Misogi) - ритуал очищения в традиции синто. Целью ритуала является очищение для достижения обновления. Обряд мисоги в древние времена часто совершался на берегу реки или моря, весной использовали талую воду. Сейчас мисоги может выполняться в море, в реке или под струями водопада. Люди, ищущие близости к ками, должны стремиться к чистоте, ясности и усердию во всем, что они делают. Регулярная практика мисоги может оказать в этом помощь. Мисоги представляется простым действием, при этом японцы вступают в контакт с ками водопадов, происходит единение с природой, прикосновение к космосу и поиск обновления через очищение. Мисоги является японской горной аскетической практикой очищения у монахов сюгэндо, у он практикуется в длительном, многочасовом пребывании в ледяной воде, как правило, в зимнее время, часто под водопадом.

Мисоги также используется в некоторых видах боевых искусств, особенно в айкидо как форма медитации при поиске совершенства. В японских боевых искусствах в целом ритуальное очищение используется для улучшения ментального состояния и развития внутренней энергии ки.  Ритуал очищения водой мисоги предназначался для очищения тела, духа и души. Считается, что мисоги ведет к перерождению человека, смывает с него всю грязь. В синто заболевания, рождение, смерть, ранения, пролитая кровь – всё это от нечистоты. Отсюда берет свое начало культ чистоты, особой формой мисоги считается харакири, смысл которого в смывании кровью позора.

Харикуё - "поминки, тризна по швейным иголкам". Еще один интереснейший синтоистский ритуал. Просиживая долгие часы над шитьем, женщины поверяют своим иглам маленькие семейные секреты, делятся мечтами, заботами. И когда игла ломается, а любимая булавка гнется, женщина расстается с ними как с верными подругами. Надев свои лучшие наряды – не готовые платья , купленные в магазине, а кимоно сшитые своими руками, - женщины со всей округи собираются к храму. В этот день на алтаре выкладывается кусок соевого творога тофу или блюдо с желе, конняку. Сломанные или искривленные иглы и булавки под чтение буддийских сутр следует воткнуть в эту мягкую субстанцию. Поминая умерших людей говорят : «Пусть земля им будет пухом..» Вот таким же мягким и должно стать последнее ложе для отслуживших свой срок швейных иголок.Монахи в дальнейшем предают иглы земле или отправляют блюдо с иголками в последнее плавание, установив его на дощечке, опускаемой в речной поток. Для прощания со сломанными иглами отводится всего несколько дней в году. Чаще всего это происходит в начале февраля. Просто выбросить сломанную иглу нельзя. Столь небрежное отношение к наделенным душой предметам чревато неприятностями. Отброшенная за ненадобностью булавка может напомнить о себе, неожиданно воткнувшись в тело.

http://sakurahouse-blog.com/es/files/2012/02/ip090209tan0000230001.jpg
http://2.bp.blogspot.com/-yWbYJeJGz24/TzMaKdTdxjI/AAAAAAAAGfA/q--5fWGhQdU/s1600/Hari+Koyu.jpg

http://cdn2.gbot.me/photos/z6/FJ/1284606245/Torii_at_Itsukushima_Shri-Itsukushima_Shrine-3000000004046-375x500.jpg

Ну а, пожалуй, самой яркой особенностью синто, известной во всем мире, являются тории (яп. 鳥居 — букв. «птичий насест») — ритуальные врата, устанавливаемые перед кумирнями, или святилищами. Традиционно они представляют собой выкрашенные в красный цвет ворота без створок, из двух столбов, соединённых поверху двумя перекладинами. Верхняя перекладина тории носит название «касаги» (笠木), а нижняя, расположенная сразу под ней, называется «нуки» (貫). Легенда гласит, что однажды богиня-солнце Аматэрасу рассердилась на своего брата бога грома Сусаноо за то, что тот по необузданности нрава разорил её рисовые поля, спряталась в пещере и завалила вход в неё огромным валуном. Весь мир тотчас погрузился во тьму. Перепуганные люди не знали что делать, ведь все они были обречены на гибель, если солнце не вернется озарять землю. Тогда по совету одного мудреца они возвели огромный птичий насест, на который посадили всех своих петухов. Когда птицы начали кукарекать, поднялся невообразимый шум.

Аматэрасу, заинтригованная шумом снаружи, чуть отодвинула камень у входа в пещеру, чтобы посмотреть, что происходит. Напротив входа поставили зеркало, и когда Аматерасу увидела свое отражение, мир снова озарился светом. С тех пор тории стал символом удачи и процветания. Кроме того, в прошлом японцы верили, что души умерших уносят с собой птицы, которые нередко отдыхали на этих сооружениях. Считается, что тории обозначают вход в «другой, потусторонний мир» — владения ками, где каждый пришедший может пообщаться с духами.

Так что если вы увидите большие красные ворота – тории, или дощечки для пожеланий – эма-каке или увидете, как кто-то громко хлопает, перед тем, как помолиться, то будьте уверены – перед вами святилище синто, святилище ками.

+2

5

http://s1.uploads.ru/i/za3rx.jpg

Вместо предисловия.

Честно говоря, эта колонка предназначена для интервью с нашими игроками. Но, так как, во первых, до выпуска газеты осталось совсем мало времени, а во-вторых, сам этот выпуск должен стать таким небольшим сюрпризом, сегодня интервьюер и интервьюируемый будут одним и тем же лицом. Так что начнем мы эту рубрику со знакомства с Саюри, но с несколько другой стороны.

1. С чего бы начать? А начну я, пожалуй, с самого начала, то есть с того, как я вообще докатилась до ролевой жизни.

Вообще, я с детства обожала фантазировать, играть разные роли, читать книги и даже, помню, было дело, написала свою «книжку» классе эдак в третьем. В тетради листов на 18. И. где-то в том же возрасте, мне подарили первые две книжки «Гарри Поттера». Мне понравилось, пошла третья, потом четвертая, пятая, шестая… В те древние времена интернета у простолюдинов небыло, а значит моя неокрепшая детская психика не знала еще ни о каких прелестях фандомов. Интернет у меня появился, когда мне стукнуло пятнадцать годков, за что мое радостное детство на деревьях ему очень благодарно. Так вот, как только у меня появилось это чудо 21 века, я тут же начала гуглить все, связанное с этим героем нашего поколения. И очень скоро, что весьма логично, я попала на форум-ролевку. Почитала правила, заинтересовало, дай думаю попробую… И понеслась. Так что, опят игры у меня, не много не мало, шесть лет уже.

http://24.media.tumblr.com/tumblr_m76ww66ooc1qer2jpo1_500.jpg

2. Ну а как до Химавари то дело дошло?

http://25.media.tumblr.com/tumblr_m9qq8tZmDv1qfqm2lo1_1280.jpg

А вот как. Начала я, значит аниме смотреть. А за ним дорамы потянулись. Ну и тут, как раз, такое дело, что ролевая, на которой я играла (и админила же), плано подошла к своему концу. А играть хотелось. И, как раз к стати, подвернулась в поиске ролевая как раз по «дорамному миру». Играть было неплохо, но уж больно «не наш профиль» - маньяки, приведения, Мэри Сью и манчкины с повышенным ЧСВ на каждом шагу. Одним словом, после небольшой ссоры пришлось оттуда уйти. Долго девица скиталась по просторам в поисках уютного местечка и вскоре поняла, что создавать его нужно своими руками. Так и родилась Химавари.

3. Про со-админов.

С Касугой и Мираем (кто его помнит, тот молодец =3) мы знакомы уже лет.. пять? Четыре? Пять, наверное. Одним словом давно. И играем вместе давно. И админим. Так что не удивительно, что и на той ролевой мы тоже играли вместе (к стати, наши персы перекочевали оттуда же), ушли вместе и создавали Химавари тоже вместе.

http://25.media.tumblr.com/tumblr_m99x94Ldh91qfqm2lo1_1280.jpg

4. Про открытие ролевой

http://25.media.tumblr.com/tumblr_m8c6wz9feP1qehzxco1_1280.jpg

Перед самым открытием мы условились об одной вещи. Дело в том, что создавали мы ролевую для того, чтобы… отыграть то, что не успели на прошлой ролевой. Поэтому мы и договорились не переживать ни за популярность, ни за посещаемость, ни за игроков. Понравится – придут люди и будут с нами. Нет – что же, значит будем играть сами. И как-то оно так пошло… Сначала пришел один, потом другой, третий… И вот уже два года, как мы держимся! Через ролевую прошло уже больше 170 человек, кто-то остался надолго, кто-то тут же исчез. Но для нас это действительно неожиданное достижение.

5. Про игру

Честно говоря, мы очень гордимся уровнем «пафосности» нашей игры. Тем, что тут играют заезженные штампы, что тут такая атмосфера легкости, что можно дурачиться и получать удовольствие. Ведь лично я и полюбила азиатский кинематограф именно за эти глупости, дурашливость, некоторую наигранность. Быть серьезными и рассудительными мы всегда успеем в реальной жизни. Поэтому я и ценю так это место, место, где можно падать губами на чьи-то губы, где никто не узнает переодетых айдолов, где можно забросить всю эту серьезность и творить, что хочется.

http://25.media.tumblr.com/tumblr_m8x5zs8Tmq1qfqm2lo1_1280.jpg

6. Про прототип

http://24.media.tumblr.com/tumblr_lp7g8hXrPb1qh0d0so1_500.jpg

Саюри – сборный образ. Вообще, сначала была внешность, Хорикита Маки. Люблю я эту девушку еще со времен самых первых моих дорам – «Хана Кими» и «Мужчин моей семьи». Потом выстроился образ. В то время таких было очень мало. Обычно это либо образ стервы, либо такой замкнутой девочки… А вот обычной, наивной, доброй девчушки – днем с огнем не сыщешь. Вот так и появилась идея создать именно такую. На некоторые вещи меня вдохновила Цукиока Нао с дорамы «Любовь моей жизни». А потом образ этот расширялся, разрастался, менялся из-за общения с другими и сейчас Саюри уже вовсе не такая, какая она первоначально прописывалась. А, и, кстати, анкета Саю писалась в тетрадке на море =)

7. Про планы

Я могу с уверенностью сказать, что в ближайшее время мы и не подумаем умирать. Честно. Не смотря на всю активность, на трудности и прочее. А почему? Потому что планов у нас вагон и тележка. Честно-честно. И вообще мы уже ждем не дождемся, когда закончится отыгрыш фестиваля, потому что потом у нас приготовлены интересные и, надеемся, неожиданные для всех повороты событий. (И да, это такая манипуляция, чтобы все побыстрее играли ХД)

http://25.media.tumblr.com/tumblr_m7squsqkUl1rai1y1o1_500.jpg

8. В заключение

http://25.media.tumblr.com/tumblr_m6hzdjhcjA1qfqm2lo1_1280.jpg

Что я могу еще сказать в заключение, кроме как благодарности? Я искренне благодарна всем, кто дочитал до конца, кто просто просмотрел, кто уже давным-давно ушел с ролевой. Конечно, я безумно благодарна уже указанному выше Касуге куну. За помощь. За то. Что всегда поддерживает, что вдохновляет. Спасибо и Мираю, хоть у него и не получается играть с нами сейчас. Но, все же, без него этой ролевой не было бы. Спасибо всем игрокам, кого я знала до Химавари и с кем познакомилась уже тут. Особенно хотелось бы тут вспомнить еще Нобунагу, который наш первый зарегистрированный, после админов и до сих пор с нами! Два года целых. Огромное спасибо и нашим самым неотлучным игрокам: Хирано Мике, Такаюки Нами, Сон Йон Су, Аизаве Юкари и Мун Чун Хену. Ребята, благодаря вам мысли о том, чтобы забросить всю затею (которых, к стати, нету), становятся вообще невозможными. Спасибо вам. На самом деле, наша Химавари для меня стала чем-то очень-очень важным, обязательным. И я очень рада, что мне посчастливилось играть со всеми. Кто когда-нибудь оставлял хотя бы один пост в нашем виртуальном домике.

+4

6

http://s018.radikal.ru/i517/1209/3d/e5fb577ac5a3.jpg

Нихон но рёри или подготовьте свои палочки для еды, грядет время тотального итадакимас.

http://25.media.tumblr.com/tumblr_m9mujyQJtb1rb8s7zo1_500.jpg

Как многие знают, японцы очень любят поесть. Особенно они любят поесть вкусно и разнообразно. Японцы и еда – это как Руслан и Людмила, только никакой трагичности, все у них довольно складно получается. Тут тебе и традиционные блюда из тех продуктов, что использовались еще, когда гора Фудзи была молода и не была в частной собственности и конечно, западная еда, экспериментальная еда, которую осмеливаются попробовать немногие и совмещение кухонь, что так же идет на ура. Япония способна совместить в себе всё и это не преувеличение, а просто факт.

«Совмещение всего» -  тема первой статьи в стиле рецет-справочника от Михо.

Хочу признаться, что первая идея была приготовить все самой, и с помощью моего друга Никон-сана, поведать вам об этом. Но Михо не хозяйка своей кухни и спит она долго и пока она спит, ее мама готовит свои собственные  блюда из продуктов Михо. Будет мне наука! Но думаю после написания статьи я соберусь и приготовлю… На этот раз предупредив, чтоб рис и прочие ингредиенты дождались меня. Надеюсь, вам тоже пригодятся эти рецепты. Заранее предупреждаю, что Омурайс не требует особых скиллов в готовке. Здесь главное с фантазией подойти.

http://24.media.tumblr.com/tumblr_m9jdzolw6Q1rc6bbxo1_500.jpg

Что нам нужно для Омурайса?

Обязательный набор для одной порции:
- Рис вареный (50-60 гр);
- Луковица;
- Шампиньоны (3-4 шт);
- Яйца (2-3шт);

Чего же еще можно положить в начинку?

- Имбирь (это как взрыв, он все делает лучше);
- Вино белое или красное (желательно сухое, это для изысканности.)
- Перец и соль;
- Кусочки курицы или другого мяса;
- Морепродукты (креветки, кальмары, осьминожки, мидии)
- Болгарский перец;
- Морковка;
- Кукуруза;
- Горошек;
- То, что вы всегда хотели добавить, но стеснялись.

Пример, зачем вино и имбирь?

Вариант без них:
- Я приготовил Омурайс.
- Оу.
Вариант с вином и имбирем:
- Я приготовил Омурайс с имбирем и добавил туда немного сухого вина.
- ВАУ!
100% УСПЕХ!

И как это все готовить? С чего начать?

Отнесемся к готовке как к написанию книги.

Итак.

Пролог.

Ставим вариться рис.
Это взять в чашечку, промыть в мисочке, слить воду поместить рис в каструльку и добавить воды в два раза больше по объему, чем риса. И варить на медленном огне, дабы рис не приобрел хрустящую корочку до полной готовки.

Часть первая. Внутри.

http://dc321.file.qip.ru/img/7VgbCVv0/s7/OMURAISUHIMA1.jpg

Берем свою любимую сковородку в которой вы любите воровать мамину жаренную картошку или жарите гренки любимым.

Добавьте масла (оливковое, подсолнечное (ひまわりの) или сливочное) жарьте на нем сырые мясные продукты, что вы уже порезали небольшими кубиками или полосочками, покуда они не приобретут вид почти готового мяса. Добавьте лук и грибы, которые вы порезали кубиками, затем измельченный имбирь (можно и консервированный), вино всего  4-5 столовых ложек и продолжайте бросать свою начинку покуда она не удовлетворит ваш духовно-кухонный поиск, но помните, что омлет не резиновый ибо грядет рис. Добавьте его, нежно перемешав. Иногда добавляется еще томат или даже томатная паста и лавровый лист, но это на любителя. Лично я не люблю лавровый и пасту томатную.

Дополнительно:
Для того, чтоб придать омурайсу корейской национальности достаточно добавить острый перец, но будьте осторожны юные падаваны, острый перец не для всех европейцев.

Часть вторая. Обертка

Берите не свою любимую сковородку, хотя если она достаточно большого диаметра, то можно и ее. Смажьте маслом (оно там же, где вы его оставите после жарки начинки). Разбейте яйца в одну посудину и смешайте. Для того чтоб омлет был мягким, а не напоминал яичницу-болтунью (это такая, когда разбиваешь яйцо на сковороду, а желток растекается и вы с видом «это так задумано» мешаете ее вилкой по сковороде), так вот, чтоб был мягким омлет его не надо сильно взбивать, просто хорошенько размешайте яйца вилкой и смело выливайте на горячую сковородку. Сосредоточтесь! Сделайте так, чтоб омлет заполнил всю поверхность, подвигайте сковороду или замажьте вилкой, но не перестарайтесь с этим. И когда вы видите, что он почти готов выключайте огонь и подождите пока он сам приготовится на горячей сковороде (так он у вас не сгорит).

http://dc132.file.qip.ru/img/eR3WRRb4/s3/OMURAISU_HIMAWARI_TWO.jpg

Часть третья. Совместимость.

http://dc257.file.qip.ru/img/I9GyaMBD/s3/HIMARICEFINISH.jpg

Берете свою начинку и… Тут два варианта или даже три.
1. Начинка находится с одной стороны заполняя половину омлета, вторая половина накрывает начинку.
2. Начинка находится по середине и сворачивается с обоих сторон, при этом рис выглядывает и это похоже на яично-рисовый гигантский хот-дог. Но мы этот хот-дог положим открытым рисом вниз
3. Ваша фантазия.

Итак первое блюдо всем известный Омурайс готово… Хотя нет.

Эпилог. Подпись.

Тут никак. Это традиция. Берите кетчуп и напишите при помощи него что-то на своем омурайсу.
Если вся фантазия иссякла на готовке могу предложить такие варианты:
- Съешь меня;
- ひまわりが大好き!;
- оДО;
- Kimi+Boku = Love;

И последний совет, кушайте омурайсу ложкой. Думаю, вы поймете почему.

Следующий раз я расскажу вам как готовить Окономияки, это блюдо даже называется: «Кинь сюда капустку и еще мяска и еще вон той лапши, смешай с тестом и будет тебе счастье». Хотя перевод свободный, могу что-то напутать.  Надеюсь, тогда я буду делать все сама. Что-то я проголодалась.
Удачи в готовке! Итадакимас… Оваримас.

Статью подготовила Inoue Miho

+3

7

http://s019.radikal.ru/i640/1209/ea/80eaad61a758.jpg

К сожалению, этот первый выпуск получился совсем маленьким, но, надеюсь, вы нас за это простите. Все же, чтобы он был сюрпризом, выпуск держался в тайне и делался одной Кавашимой. потом, правда, кое-кому удалось прознать про это, но это стало лишь приятной неожиданностью.
Вот и пришло время говорить благодарности.

http://25.media.tumblr.com/tumblr_m9qetz4Alt1qfqm2lo1_1280.jpg

~ B первую очерень хочу поблагодарить Иноэ Михо, за то, что она сама предложила помощь, придумала рубрику и написала такую замечательную статью! Спасибо тебе, Михо-чан!

~ Кроме того, не могу не упомянуть моего со-админа, Касугу Тацую, за то, что он меня поддерживал, помогал в придумывании тем и всячески водушевлял. Прости, все рубрики не удалось успеть написать))

~ И спасибо всем вам, кто это читал! Очень надеюсь, что вам понравилось, ведь создавалась газета, в первую очередь, чтобы сделать приятное вам, любимые игроки!

+1

8

http://s018.radikal.ru/i528/1209/35/de2ac1cfef6e.jpg

ОБСУЖДЕНИЕ НОМЕРА МОЖНО ВЕСТИ В ЭТОЙ ЖЕ ТЕМЕ

=======================================

Журналистский состав:

Kawashima Sayuri - глав. редактор
Inoue Miho - ведущая колонки "Рецепты"

=======================================

За картинки спасибо Гуглу и отдельно:
Блогу http://fuckyeahjapanandkorea.tumblr.com/
Сайту http://www.retronaut.co/

И конечно же, если вам понравилось и у вас появилось желание присоедениться к журналистской бригаде, мы будем очень рады! Ведь от вашего энтузиазма зависит, как часто будут выходить новые номера газеты! У нас вы сможете придумать себе отдельную рубрику, взять уже существующую, или же не привязываться к темам и писать статьи, какие будут по душе.
По вопросам всптупления в ряды журналистов - пишите в ЛС Кавашиме.

Всем огромное спасибо за внимание,
Было очень интересно писать это для вас!

До новых встреч на страницах Sun Stories!

+1

9

Аааааа, прямо не верится. что все таки готово... С событием нас!)) http://media.tumblr.com/tumblr_m8hezgHNDk1qa6ibf.gif

0

10

Kawashima Sayuri
Я прямо зачитался! Так интересно. А статья про основателя вообще погрузила меня в тот мир, где есть Химавари! И да спасибо вам за ролевую и за статьи, я тут только и того, что первый. Надеюсь на другие выпуски.

0

11

Kawashima Sayuri написал(а):

Аааааа, прямо не верится. что все таки готово... С событием нас!))

И как же хорошо, что оно готово)))

Номер определенно удался, что биография основателя Химавари, что другие интересности))) А уж интервью...его прямо затаив дыхание читала - пробирает однако... Ааа, хорошо, что я когда-то зарегистрировалась тут  ^^

0

12

Очень-очень нравится! И отдельное спасибо Иноэ - уже долго мечтала узнать рецепт Омурайса))) http://smayly.ru/gallery/anime/AliAndFriends/101.gif

0

13

как круто всё вышло доу http://smayly.ru/gallery/anime/DrunkenMonk/3.gif
неужели уже два года? неужели пять? http://smayly.ru/gallery/anime/Weisuomiao/112.gif
Кавашима, я уже обязан жениться на тебе  http://smayly.ru/gallery/anime/RabbitPajamas/19.gif

0

14

Kasuga Tatsuya
хахаха жениться? Мы никак не поцелуемся!!! Прям действительно азиаты, чес слово  http://smayly.ru/gallery/anime/Weisuomiao/90.gif

_________
Так рада что всем нравится. Уииииии  http://smayly.ru/gallery/anime/AliAndFriends/273.gif

0

15

Kawashima Sayuri
http://smayly.ru/gallery/anime/BabySheep/40.gif целоваться еще, тоже мне http://smayly.ru/gallery/anime/BabySheep/35.gif
Хотя я готов http://smayly.ru/gallery/anime/FunnyBunny/6.gif

0

16

Такминэ доволен хдд
довольно интересно, я даж семинар в сторону отбросил хдд

0

17

Takamine Riku
уууууу, показатель)) Когда писала, частенько дуала, а что ты скажешь на это)))

0

18

Kawashima Sayuri
ох ты ж, я так польщён Х)))
думаю, я даже подумаю, чтобы напросится со своей колонкой, когда придумаю о чём её сделать хдд

0

19

http://smayly.ru/gallery/anime/FaceShine/102.gif мне все так нравится. Гдея был раньше? http://smayly.ru/gallery/anime/iShine/10.gif всем по подсолнуху ребята!

0

20

Однозначно, очень круто!  http://smayly.ru/gallery/anime/CuteMomoGirl/9.gif

0

21

Вот оно! *ь* Прекрасно!Отличное начало! Да и я молодец http://smayly.ru/gallery/anime/MomokoMM/7.gif

0


Вы здесь » Himawari Gakuen » Школьная газета "Sun Stories" » SUN STORIES #1