Himawari Gakuen

Объявление


ученики учителя горожане кроссоверы нужные персонажи срочно ищем!


акции помощь новичку фракции валюта отношения текучка отчиталка набор штата АДМИНИСТРАЦИЯ

Дата: 28.08.2016-4.09.2016
Погода: жарко и сухо

сюжетные квесты

► Новый дом
Запись в дома по квесту
► Поиск правды
Запись в детективы

новости

► Главные новости за последнее время



Лучший эпизод: Один раз - случайность, два - тенденция, а три - закономерность

Кай стояла, опустив глаза в пол. Она выпятила нижнюю губу, нацепила на лицо выражение крайней скорби и хныкала.

- Ну дяяяденька, - жалобно завела она в который раз. - Ну пожааалуйста, простите. Ну только в этот раз, честно-честно.
Перед ней и владельцем магазинчика на витрине лежало несколько блокнотов, набор гелевых ручек и точилка в виде панды. Все это Каири пыталась вынести, не заплатив, и была поймана с поличным.
Владелец комбини был, по сути, человеком не злым, а потому правда не знал, что делать. В то же время непутевую школьницу надо было наказать, а потому он грозно раздувался и возмущался, грозясь отвести ее в полицию.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Himawari Gakuen » Завершенные эпизоды » Завершен: Haru. An Unforgettable Day


Завершен: Haru. An Unforgettable Day

Сообщений 1 страница 22 из 22

1

Секигава Ичиро и Хирано Мика
прошлые выходные. Послеобед. Парк Ямашита
Секигава решил пообедать на природе соизволив сообщить об этом Мике.

0

2

Размерено шагая по алее, остановившись на переходе и дождавшись зеленого света, Секигава вместе с остальными прохожими перешел дорогу и очутился на территории парка. Весна, выходной все спешат поймать тот момент, когда ветер уже не холодный, а Иокогама, еще не превратилась в натуральную баню. Нервные молодые мамаши, каждая в свою степь, та слишком опекает, та не выспалась, та развелась. Отцы, что делаю вид, будто им интересны разговоры о снижении цен на рис и то, что ее маме скоро день рожденья, нагло осматривают молоденьких подружек, заботливых и в такой же степени озабоченных парней. Смешно смотреть и в кино с зоопарком не нужно. Но погода и правда хорошая. Как раз, для того чтоб развеяться после трехчасового выбора новых кроссовок. И от Гочи-чан польза иногда. Интересно она хоть умеет готовить? Или она запечет мне книжку в соевом соусе или карандаши с рисом сварит? Иногда ее примитивность изводит, будь здоров. В любом случае я не хочу есть в ресторанах, официантки весной стают еще больше раздражающие и медлительны чем всегда, а официанты, как правило, заносчивей престарелых клиентов вокруг.
Нетерпеливо взглянув на часы Ичиро, сменил трек на плеере и совсем уж раздраженно цокнул. Сказал, же что буду именно в этом месте и в этот час. Неужели обязательно заставлять ждать голодного человека? Мимо прошло двое младшеклассников с хот-догами. Довольно прилично пахнущими, кстати. Поискав глазами прилавок, Секигава глотнул накатившую слюну и поджал гневно губы. К слову сказать, что этот парень не покупал себе еду в таких местах, кроме того никогда не питался в заведения быстрого обслуживания и прочее. Почему? Да не было надобности. Ему не нужно экономить, нет бедных друзей, ради которых нужно гробить свое здоровье, причин уйма. Но какого черта он рассчитывал на эту несостоявшуюся принцессу собственных воздушных замков? Что, она поспешит как раз в тот момент, когда его желудок наберет достаточно желудочного сока? Абсурд, когда такое случалось? Она как новая дорогая машина, что  сразу ломается, ты думаешь вот оно облегчении твоей жизни, а тут бац и облом за обломом, ели нужно то можно,  еще миллиард параллелей привести. Хотя, Секигава без причины считает, что если он ее выдрессирует достаточно хорошо, то она станет полезной, а пока она будет за его мучения отвечать собсвеным унижением.
Ичиро никогда не отличался особым терпением, это явно не его благодетель, поэтому он направился прямиком к лотку с хот-догами, и его больше ничего не интересовало кроме этих среднейсъедобности булочек. Да, возможно нужно подумать о труде девушки, или о том, что возможно ей тяжело нести это незапланированный пикник или прочее, но когда такое было, что Ичиро думал о ком-то впереди себя.

0

3

Желание Ичиро пообедать на свежем воздухе было весьма неожиданным, а потому Мика всё время пыталась найти подвох в этой просьбе. Может быть, Секигава решил (хотя почему "может быть"?..) в очередной раз указать девушке на то, что она ни на что не годная "собственность"? Или ещё что-нибудь... Но уж в чем Мика если и не профессионал, то, во всяком случае, достаточно сильна, так это в готовке. Настолько часто в своё время приходилось жить самостоятельно, что хочешь-не хочешь, а научишься кормить саму себя (а иногда и голодного отца, который успеет забежать домой перед тем, как снова станет скрываться от кредиторов и им подобных).
С самого утра Хирано пребывала в хорошем настроении, которое не омрачал даже тот факт, что наверняка придется не раз за день выслушать упреки со стороны Ичиро. С чего вдруг такая радость? Всего два слова - день рождения. Хотя ни одного по-настоящему запоминающегося дня рождения у девушки ещё не было. Отец всегда был или занят, или в бегах, а друзья...друзья поздравлять поздравляли, но не было ничего особенного. Но несмотря ни на что, Мика любила этот день, потому что всё равно всегда присутствовало чувство, словно должно было случиться что-то невероятное, сказочное... Хотя обычно подобные ожидания не оправдывались.
В её новой школе, наверное, никто не знал про этот день, и отец тоже был где-то далеко, хотя и успел уже сбросить поздравительную смс-ку, да и Хирано не ждала чего-то нового сегодня... но она решила, что подарок может сделать себе сама - пребывать в хорошем настроении несмотря ни на что.
Но кто бы мог подумать, что увлекшись своими мыслями, девушка пропустит время, в которое должна была уже выйти из дома.. А потому теперь, прижимая к груди завязанные специальным цветным платком коробочки с бенто, Хирано с не очень большим рюкзаком за спиной, в котором было питье на любой вкус (кто знает, что пожелает в тот момент Ичиро), а также плед, который можно было бы удачно расстелить под каким-нибудь деревом в парке, бежала по улице.
"Интересно, он меня убьет? Или, может, придумает более изощренный способ наказания?" - довольно привычными стали подобные мысли в последнее время...отчасти этот факт даже пугал Мику.
Только чудом не сталкиваясь с прохожими, девушка добежала до того места, где, по идее, они с Секигавой должны были встретиться. Не думая, что Ичиро опоздал, но видя, что никого нет, Мика начала крутить головой из стороны в сторону, надеясь, что если парень и решил уйти, то ушагал ещё не далеко. Но знакомую фигуру Хирано заметила там, где никак не ожидала.
"Это, по-твоему, здоровое питание?" - неудачно пошутила про себя девушка. Не зная, успел ли Ичиро уже заказать себе что-то или нет (но всё-таки надеясь на второй вариант), она поспешила к парню.
- Стоять!! - выкрикнула она на бегу, думая, что таким образом сможет остановить покупку булочки, хот-дога, картошки или ещё чего, что может оказаться уже ненужным, раз Мика всё же успела прибыть на место. Ну, в противном случае ненужными могут оказаться три коробочки приготовленного бенто, ради которого пришлось встать пораньше.
Всё-таки остановившись, Мика пыталась отдышаться. К тому факту, что неслась Мика к парку сломя голову, приплюсовывался ещё и не очень-то слабый, пусть и теплый, ветер, из-за чего девушка теперь боялась представить, что творится с её волосами, которые она не успела собрать даже в обычный хвост. Поэтому, держа свою ношу в одной руке, свободной рукой Хирано попыталась хоть как-то пригладить, расчесать пальцами волосы, при этом не сводя глаз со спины Секигавы.

0

4

Не смотря на голод,  что грыз изнутри каждую вменяемую мысль и тем самым уничтожал состояние спокойствия парня, Секигава внимательно рассматривал фотографии с дорисованными на них ценами. Не меняя положения головы он поднял глаза на улыбчивого продавца. Повисла ненужная пауза.
- Хот-дог. – не отрывая взгляда, без эмоционально заказал Ичиро. В ответ продавец некоторое время, еще нервно улыбался и спустя несколько мгновений оттаял.
- Стоять!!  - крикнула Мика, и Ичиро четко понял, что визг адресован именно ему. Да, ну. А я чем, по-твоему, занимаюсь? Танцую? С этими мыслями Ичиро всем свои голодным телом повернулся к прибежавшей Хирано, что теперь в панике пыталась усмирить свои волосы.
- По-твоему, меня должен остановить твой крик от покупки? Или же во мне должна проснуться совесть, типа ты старалась, готовила? Пфф, балерина без балета, ты чего о себе думаешь? Я понимаю, есть более важные дела, чем твои прямые обязанности перед твоим кредитором, но зачем, же так явно показывать свое плохое отношение ко мне? Тебе должно быть стыдно, как минимум – скользнув взглядом по девушке, Ичиро заметил, что обенто вроде как приготовлено, сделав вид, будто его это огорчило, Секигава повернулся к продавцу, тот замер с булочкой в руках.
- Да, что за люди вокруг? Пошли – схватив за руку Тамагочи, Ичиро потащил ее от хот-догов к ближайшему месту, где можно будет присесть.  Вы посмотрите на эту торопливую учтивость. Бегает от одного конца пледа к другому стараясь разровнять его от вредного ветра, кушать хочется. Помочь ей? -  вся помощь закончилась тем, что Ичиро наступил на один из уголков, но ветер вдруг стал мягче и Мика начала разматывать коробки, когда она открыла крышки, Ичиро даже сел в правильную японскую позу. Нависнув прямо над бенто. Повел вначале одной бровей, затем пожал плечами, словно сомневаясь, что это еда или же пластик. Разломав хаси, Секигава, еще помедлил.
- Это точно еда? – быстро схватив один кусочек, словно тот мог убежать от него, парень так же быстро положил его в рот и поспешно начал разжевывать, с каждым мгновением замедляя процесс жевания и только когда глотнул, посмотрел на Мику, словно сопоставляя ее саму с ее умением готовить.
- Ну ладно, вполне сносно – сознательно соврав, сказал Ичиро. Пускай не обольщается, она опоздала, и что мне ее теперь хвалить. Хоть и выглядит как разрисованная страница манги, но очень даже вкусно.
- Чего так долго? Я же не опоздал, а ведь был занят. – сев более удобно и выровняв спину, Ичиро задрал подбородок – Или опять твои книжки? – эти слова уж совсем ярко выражали неодобрение – Сколько раз говорить, что это все пишется, для того что б твой мозг работал, еще в меньшей степени, хотя и правда ниже уже некуда. Читай, только что бы мне они не мешали. Ясно? – ткнув палочками в лоб Мике, Секигава обратно вернулся к еде, зажевывая свое негодование. За очень короткий срок одна из коробочек вмещала в себя только несколько рисовых зерен.

0

5

Как и ожидалось, на одно слово Мики, Ичиро ответил целой речью.
"Э..это я к тебе плохо отношусь?" - не поверила своим ушам девушка, широко открытыми глазами смотря на Секигаву, - "Ааа, как же хочется что-нибудь ответить", - но Мика постаралась как можно скорее подавить это навязчивое желание. Во-первых, неизвестно, что из этого получится, во-вторых - а как же обещание, данное самой себе, что настроение сегодня никто и ничто не должно испортить? Вспомнив про это, Хирано постаралась как можно искреннее улыбнуться и только хотела что-то сказать, но Ичиро как всегда опередил её, схватив за руку и потащив куда-то вглубь парка.
Чувствуя, что от неё теперь требуется двойное внимание к Его Превосходительству-Секигаве, Мика быстро сбросила со своей спины рюкзак, постаравшись как можно быстрее организовать "стол". Правда, ветер, как назло, не позволял уложить плед таким образом, как это было нужно. Но с горем пополам и не без некоторой помощи парня всё удалось. И вскоре Хирано наблюдала за Ичиро, который с сомнением смотрел на произведение искусства, что приготовила девушка.
- Это точно еда?
На вопрос Ичиро Мика фыркнула:
- Не хочешь - не ешь, - однако девушка заметила, что взгляд Секигавы был явно голодным.
"Неудивительно, иначе стал бы он покупать хот-доги?"
Несколько секунд, в которые Ичиро пытался распробовать вкус, Хирано напряженно следила за реакцией парня. Не то чтобы она сомневалась в том, что приготовила, но... скорее это чувство волнения было чисто инстинктивным. И вот, вердикт был вынесен. Похвалы Мика и не ожидала, поэтому даже это сухое "сносно" заставило девушку довольно улыбнуться.
Но вот после этого последовала очередная порция недовольства по поводу того, из-за какой причины она, Хирано, опоздала. И, кажется, для девушки все эти слова Секигавы были почти уже привычны, но что-то внутри снова закипало, как частенько бывает в такие моменты.
"А знаете что? Сегодня я всё-таки, несмотря ни на что, позволю себе ему ответить! В любой другой день - так и быть, буду молчать в тряпочку, но не сегодня..."
- Эй! - она нахмурилась и ткнула уже своими палочками Секигаву в плечо, - В отличие от некоторых, я хотя бы не бесчувственный кусок льда! Тебе правда так нравится всё это говорить мне? Хотя, о чем это я?.. Далеко не только меня, но и других позволяешь себе оскорблять, но кто дал тебе это право? В свою же сторону не терпишь никаких замечаний.. - она собиралась продолжить, но спохватилась - и так сказала уже намного больше, чем следовало.
"Черт, зачем я это? Сама же испортила всё, наверное, надо было промол... Нет-нет, молчать я буду потом, но уже пускай он знает, что я думаю по этому поводу... пусть даже ему до моего мнения ничего нет.." - Мика пребывала в замешательстве, ибо едва ли не впервые повысила на кого-то голос (да ещё и нашла на кого его повысить...). Беспокоил и тот факт, что сейчас она не смогла справиться со своими эмоциями, а потому настроение слишком резко сменилось.
"И всё-таки, это случилось..." - грустно выдохнула Хирано.
Воцарилась какая-то уж слишком давящая тишина. Вздохнув, девушка полезла в рюкзак, смотря, что ещё с собой захватила.
- Всухомятку будешь есть или как? - тихо спросила она, не решаясь поднять взгляд на Секигаву, - Есть сок, есть просто холодная вода, есть горячая вода на случай, если захочешь чая или кофе, - как бы в подтверждение своих слов Мика показала пластиковые стаканчики и поставила их перед парнем. Углядев в этом же рюкзаке и одну из тех достаточно толстых книжек, о которых так нелестно отзывался Секигава, девушке стало совсем уж не по себе.
"Отлично, теперь я ещё и саму себя чувствую виноватой", - Мика уставилась на плед, старательно разглядывая узоры на нем.
"Не думаю, что нужно оставлять это так..." - просить прощение девушке никогда не составляло труда. Хотя она и ссориться с кем-то почти что не ссорилась.
- Извини, накипело, - после паузы всё же произнесла она, - Но далеко не только я виновата в этом! - добавляя это, Хирано резко подняла голову и посмотрела Ичиро в глаза, но тут же, словно бы чего-то испугавшись, вновь уставилась в землю.
"Нет, теперь он точно меня убьет", - пронеслась тоскливая мысль в голове.

+1

6

Удивительно молча, Секигава выслушал, то что сказала Мика и более того, сделал вид, что не заметил как его ткнули палочками в плече, медленно пережевывая рис, нарочито делая  свое лицо полное насмешливости и одновременно снисходительности. Будто, он молча хотел показать, насколько далеки от его сознания ее слова.  Когда, девушка замялась, Ичиро скосил взгляд на то место, куда ткнула девушка, соответственно вздернув бровь. А когда, та вздохнула и начала перечислять содержимое рюкзака, Ичиро не выдержал и цокнув языком отобрал бутылку минералки с рук девушки и открутив крышку  отпил немного, рассматривая при этом парк, а не поникшую Хирано. А теперь она еще и извиняется. Ну, конечно наделай дел, тебе все простят, если ты извинишься. Секигава действительно разозлился, но вовсе не вскипел, скорее по той причине, что ощущал полное превосходство перед девушкой. Разозлился, как-то по-доброму, если это определение применимо к Секигаве. Решив снизойти к Мике и обьяснить ей свои позиции, что бы больше такого «праведного гнева» не наблюдалось, Ичиро закрыл бутылку и сняв куртку, посмотрел снова на Мику, что после неудачной попытки поднять взгляд опять устремилась изучать узор пледа.
- И как по-твоему я должен реагировать на все это? Расплакаться перед тобой и кричать на весь парк о том, как же твои слова в самую точку и просить прощения и обещать,  что я исправлюсь? Скажи честно, что тебе хорошего от собственной покладистости и доброты? Стой, дай я сам догадаюсь. Дружба? О, я прав? И что дружба собственно тебе дала? Куча просьб списать, в чем-то помочь, пару прогулок вместе, и смс на день рожденья? А, хоть один твой, так сказать друг спросил, как тебе живется с таким отцом или с таким мной? Или они вообще не в курсе, а резве друзья не делятся всем?  Ха! – Ичиро полулег, облокотившись – Ты права только в одном, я кусок льда. Но знаешь, я от этого выиграл больше чем ты от своей доброты. Никаких отношений кроме, деловых мне не нужно. А если подумать глобально и с твоей стороны… Иными словами о любви, то я даже делаю одолжение. В такого меня влюбиться нельзя, а значит, я уберег одну девушку от страданий. Я по-своему добр, правда? – Ичиро даже улыбнулся, и сыто прикрыл глаза – А женитьба, если она понадобиться может пройти и без этих все химиотерапий и соплей.  Но, кто сказал, что я буду жениться? Ахах, смешно подумать. У меня есть все, а проблем с якобы любимой женой мне не нужно.
Скрестив ноги, Ичиро  начал пошатывать носок в ритм отдаленно доносящейся музыки. Приоткрыв один глаз, Секигава посмотрел на Гочи-чан,  та сидела все в той же позе частично освещенная светом, что проник сквозь листья дерева, под которым они сидели.
-Надеюсь, я исчерпывающе ответил причины моего жестокого обращения – последние слова явно имели окрас издевки – а мог ничего не говорить. Но ведь если посмотреть правде в глаза ты обо мне ничего не знаешь, а отношения начальника и подчиненного, особенно как наши, обязывают к хоть приблизительному знанию друг друга. Нужные знания о тебе у меня имеются, так, что если не боишься, поспрашивай меня что-то. Это как наград за вкусную еду. – Ичиро осекся, явно сказав лишнего.
- Аааам, впрочем, как хочешь, то что тебе нужно я тебе могу выслать и в печатном виде, странно почему я до сих пор этого не сделал? Как видишь, я вытерпел замечание в свою сторону. Хотя нет скорее опровергнул, но так как я прав, как обычно, то только того и требовалось.  – заложив руки за голову Ичиро прилег, подставляя лицо нежному солнцу. Нужно было заставить ее что-то сделать… Но чего-то нехочется. Обычно когда она мямлит так идеи и сыплятся, а когда так высказывается и прорезается ее голосок, то даже забавно с ней поспорить. Хотя спор ли это, где победитель предопределен?

+1

7

Трудно сказать, чего ожидала Мика от Ичиро после всей своей речи. Над этим девушка как-то даже не размышляла поначалу, хотелось лишь просто высказаться. А теперь же оставалось ждать какой-либо ответной реакции. И вот Ичиро всё-таки заговорил. Теперь Хирано терпеливо слушала его, в какой-то степени даже радуясь, что голос и интонация парня никак не изменились. Да, ожидать, что Секигава прочувствуется, услышав её слова, просто даже смешно. Зато Мика какой-то частью себя радовалась, что Ичиро не разозлился. А даже если и разозлился, то не показывал этого...ну, если не считать того факта, что он всегда был чем-то недоволен.
Хотя такого развернутого ответа, который дал Ичиро, Хирано тоже не ожидала.
- Мои друзья.. - она запнулась, вдруг понимая, что сейчас как раз настоящих друзей у неё нет. Есть хорошие знакомые, но их она знает всего ничего, а потому друзьями назваться никак нельзя. Но в то же время Хирано понимала, что Секигава всё равно не прав, однако найти, что возразить, пока что не могла. Но вот то следующее, что сказал Ичиро, заставило Мику, только дослушав конец фразы, открыть рот:   
- А вот неправда. Деловые отношения? Разумеется, без них никуда. Но такие чувства, как любовь и дружба, как бы ты о них не отзывался, появляются сами собой, - теперь Хирано уже говорила спокойно, та буря эмоций, которая овладела девушкой несколько минут назад, уже прошла, - И ты никогда не сможешь управлять ими так, как тебе нужно. И никто никогда не сможет.
В этом Мика была уверена. Пусть даже она знала это по большей части из книг, прочитанных когда-то, но ведь и там пишутся не только одни выдумки, верно?
"И если бы это была сцена из какой-то книги, то автор бы обязательно добавил, что даже лед когда-то растает... Интересно, а в жизни всё тоже так?" - она посмотрела на наполовину сидящего, а наполовину лежащего Секигаву, - "Хм, даже не знаю, что думать по этому поводу".
Хирано немного помолчала, раздумывая, говорить ли ещё что-то или нет. И всё-таки спросила:
- А как же твоя семья? С твоими отцом и матерью тебя разве связывают тоже только деловые отношения?
"Начальник и подчиненный, говоришь?.. И всё же хорошо, что не отец на моем месте. А то даже не могу представить, что бы тогда было".
Но вот прозвучало то, чего пропустить мимо ушей Мика просто не могла. Услышав фразу о вкусной еде, девушка не могла сдержать довольной улыбки. Но кроме того её заинтересовало и это разрешение Секигавы задавать вопросы.
"Что ж, не могу не воспользоваться".
Один вопрос уже давно вертелся в голове девушки, но подходящей ситуации для того, чтобы его задать, никогда не находилось.
"Хотя возможно, что задавать его будет не слишком вежливо... но он сам разрешил".
- Тогда ответь мне всего на один вопрос, - голос Мики стал более серьезным. Она понимала, что отвечать парень, возможно, вовсе откажется. Потому что то, что интересовало Хирано, вполне могло быть тем, о чем не хотел бы думать сейчас сам Секигава. Но он был личностью непредсказуемой, а потому девушка не знала наверняка, что он ей ответит.
- Ты ведь не всегда был таким, верно? - даже никакого намека на издевку в голосе, - Тогда что же заставило тебя так закрыться ото всех? - теперь Хирано, напротив, смотрела прямо на Ичиро, растянувшегося на солнце, следя за его реакцией на её слова.

0

8

Как и ожидалось Хирано, не смогла устоять перед тем, что бы защитить свою позицию. При ее словах, Ичиро даже глаз не открыл, только слушал и кривовато улыбался. Не потому, что это обязательная маска снисходительности, а потому, что его и правда забавляли слова девушки. Это же надо, сколько ненужного хлама в голове. – приоткрыв один глаз, Ичиро осмотрел Мику и вновь закрыл глаз – И еще и все конечности при такой невероятной доверчивости. Или это глупость и тогда, «дуракам везет», это про нее? Любовь и дружба… Ну, что за расточительство воздуха?
- Как твой господин, я вынужден раскрыть глаза тебе на мир. Любви и дружбы не существует, по крайней мере, на этой планете. Это все названия откровенного идиотизма, и оправдание человеческой наглости. А на счет моего отца, то да лишь деловые отношения, всегда. А мать если тебе интересно, то та женщина, что периодически пропитывает мебель своим парфюмом не моя мать и ЛЮБЫХ отношений я с ней не желаю, что явно дал понять ей и своему отцу. Упоминание матери заставило Ичиро открыть глаза и уставиться на листву, что тихо шелестела над ними и прекратить либо-какое выражение эмоций. Что же с его матерью он не добавил, посчитав это лично своим делом и то, что он ее видел ее почти десяток лет, так же осталось лично у него внутри, где-то в той черной дыре, где должна была размещаться душа. Потому, как сознанию запрещено было допускать мысли о его слабостях, о да а мать. Это, пожалуй, единственная его слабость. Хотя нет, его сердце пустое и ему все равно. Такое же холодное, как и подвеска в виде розы, что сейчас потяжелела в разы. Психологический эффект, верно?
-Всего один? – голос его изменился, в нем перестали проявляться какие-нибудь эмоции, будто он и не слышал вопроса, а ответил автоматически.
И вот, вопрос прозвучал, и о нет, неужели это была надежда в ее голосе? Или же тепло? Он, ей позволил думать, что он каким-то боком жертва обстоятельств? И он несчастен? Когда?
- Всегда. Сколько помню, я всегда вел себя одинаково. Или тебе нужны доказательства? – Ичиро резко сел и уставился на Мику, резким движением он приблизился к ней и теперь их лица были настолько близки, что легко могли касаться носами. Семейное видео? О, нет у меня такого не имеется? Мои детские дневники? Постой их тоже нет. Так как? Разве, моя репутация не говорит за себя? Ну, вот скажи – Секигава обхватил одной рукой девушку за кисть и замер холодно рассматривая ее взгляд, наверняка в поисках утешительного приза - испуга. Обхватив ворой рукой Тамагочи за подбородок
-Ну, ты и глупая фантазерка  - покивав за нее, Ичиро наиграно улыбнулся, и вдруг его взгляд изменился и было похоже, что он готов разорвать Мику, но не сделал этого лишь по той причине, что зазвонил его телефон. Не отпуская руки девушки и не опуская взгляда, Ичиро поднял трубку.
-Да. – молчаливое выслушивание торопливой речи отцовского секретаря –Что? Правда? – Видимо устав держать голову, Секигава опустил подбородок на плече девушки и нарочито зевнул, так что бы тот на втором конце «провода» хорошо услышал. – Тогда, почему бы и нет. Вернув телефон обратно в карман Ичиро еще раз зевнул, но по-настоящему и поднял голову, теперь уже смотря на Мику без интереса с легким налетом превосходства. Значит ей сегодня день рожденья? Как правило в этот день паршивей за обычные дни. А ее обычные дни – паршивые… Мне помогает выпивка, не думаю, что ее невинное сознание может дойти до такого. Ну да ладно, не мой же отец полный лузер, что так круто кинул меня. «Заедь, отдашь ей подарок. Отец настаивает.» Да, если бы не наследство и настаивать не было чем. Купить подарок от моего имени, если это что-то дороже 4 тысяч ен, я остальное вычту у него из здоровья. Но, пока я намерен расслабиться и погода хорошая… С этими мыслями Ичиро посмотрел вверх и увидел надвигающуюся тучу, но все еще светило солнце, а это значит никакая туча не будет манипулировать Секигавой. Вновь отодвинувшись от девушки, он лег уже на живот, при этом красноречиво делая вид, что Мики вовсе нет. Это типа с Днем рождения от Секигавы Ичиро.

+1

9

Пока говорил Ичиро, Мика, не отрываясь, смотрела ему в глаза, словно бы пытаясь понять, есть ли в этих словах что-то, во что всё-таки не верит сам Секигава. Но похоже за такое долгое время он во всём, о чем говорил, успел себя уверить.
"Ну, или обстоятельства посодействовали...Хотя почему "или"?" - предположила девушка. Всё же, кажется, оба знали, что в конце концов каждый останется при своем мнении.
Хотя кое-что в Ичиро всё-таки изменилось. Похоже, вопросы Хирано задели парня чуть глубже, чем это было нужно. Но Мика, если сначала и хотела что-то добавить, всё-таки удержалась. Возможно, для первого подобного разговора она уже узнала много. Да и просто продолжать подобные расспросы было бы делом во всяком случае неприличным.
"Кажется, с той женщиной его отношения ещё хуже, чем с отцом" - только добавила она мысленно, глубоко вздохнув.
Вопрос же про детство изменил даже тон Секигавы.
"Всё-таки эта тема для него в какой-то мере значима. Хотя сам он это и отвергает... Ну или я уже всё выдумываю", - девушка едва удержалась от того, чтобы не потрясти головой из стороны в сторону.
- Всегда. Сколько помню, я всегда вел себя одинаково. Или тебе нужны доказательства?
- Но я не верю, чт... - Мика не успела закончить фразу, так как Ичиро внезапно оказался слишком близко, и от неожиданности Хирано просто замолчала, замерев на месте.
"Ну чем же я так провинилась, что он только и делает, что издевается надо мной?" - тоскливая мысль пронеслась в голове, - "Интересно, будь на моём месте папа, то Ичиро точно так же бы себя вел с ним?" - воображение сразу нарисовало очень странные картины, а потому девушка поспешила избавиться от этой мысли, - "Нет, было бы явно не так. И вообще, кажется, я думаю немного не о том".
- Твоя репутация... значит, по-твоему: боятся - значит уважают? - вздохнула Мика и только хотела сама отодвинуться от Секигавы, как тот схватил её одной рукой за кисть, а другой - за подбородок. Непроизвольно пискнув от неожиданности, она посмотрела в ледяные глаза Секигавы, снова боясь пошевельнуться. В какой-то миг взгляд Ичиро изменился, и Хирано не знала, что снова может сделать в этот момент парень, но... Но, кажется, сегодня день был более удачным, чем уже начало казаться девушке. У Ичиро зазвонил телефон, а потому Мика позволила себе облегченно выдохнуть.
"В мой день рождения мне везет", - мысленно улыбнулась она.
Хотя, как оказалось, радоваться было рановато. Секигава не отпустил её руки, так же, как и не отвел взгляда. Мало того, словно устав держать голову, ни с того, ни с сего, он опустил подбородок Мике на плечо, из-за чего та впала в некоторый ступор.
"Нет, ну..." - какие-то мысли возмущения проносились в голове, но тем не менее девушке начало казаться, что та давящая атмосфера, которая до этого очень ощущалась, теперь постепенно исчезала.
Пока Ичиро слушал кого-то в трубке, Мика подняла голову, смотря на небо. Похоже, ветер, который сегодня был неслабым, потихоньку пригонял откуда-то облака и даже тучи. Правда пока что солнце грело так же хорошо, да и голубое небо было закрыто облаками лишь в некоторых местах.
"Мм, думаю, до дождя дойти не должно. Хотя кто его знает" - задумываться об этом сейчас не хотелось.
А в это время Секигава договорил (хотя скорее - дослушал) и положил трубку. Было странно, но больше ничего не говоря, не делая никаких замечаний или чего-то в том роде, он просто отодвинулся и снова улегся. При этом у девушки создавалось впечатление, что теперь она вдруг стала пустым местом.
"Аээ... ну, может, оно и к лучшему? Зато это тебе не очередные споры и постоянные издевки", - очень быстро нашла положительные стороны в происходящем Хирано.
Пара минут прошли в тишине, прерывающейся лишь шумом листвы да голосами других людей откуда-то издалека. За это время Мика успела убрать уже пустые коробочки, в которых когда-то было бенто, обратно в рюкзак. После этого девушка снова посмотрела на Ичиро, который оставался всё в том же положении. Решив, что надо бы уже сделать вид, что предыдущего разговора не было, Хирано, задумавшись на пару секунд, тоже улеглась на плед. Лежа на спине и подложив под голову всё тот же рюкзак, Мика разглядывала небо, которое кусочками виднелось через листву дерева, под которым они находились.
- Хорошая сегодня погода выдалась, - выдала она первую пришедшую на ум фразу, улыбаясь и прикрывая глаза. Всё-таки вот такой отдых на свежем воздухе был очень приятным.
- Кто-то из школы звонил? Или из дома? - спросила она, повернув набок голову, чтобы видеть Секигаву.

0

10

Ну, бывают же настолько неблагодарные люди? Разве нельзя насладиться, моим игнором? А потом, я еще и злой. Положив щеку на сложенные башней кулаки, Ичиро посмотрел на расслабленную Мику, при этом сдержано цокнул языком. Скорее это последствия жизни с таким отцом. Люди же не рождаются с такими завихреньями. Все ведь говорят, что у людей хорошо развит инстинкт самосохранения, так чего она его игнорирует? Вот лучше бы меня вместо него игнорировала, пока я ей это разрешил.
-Ээй, тебе чего жить надоело? Чего ты лезешь со своим любопытством? – вышло совсем не грозно из-за придавленной щеки. И поэтому Секигава  приподнял шею.
- Мне нужно ответить на твой вопрос? Ты мне кто? Друг или девушка? – заводился Ичиро, так сказать с полуоборота, но нельзя сказать, что реакция на его высказывания его не забавляла.
- Даже я не лезу в твои звонки, хотя не скрою, что мне просто не интересно. Или это очередная фигня из твоих книжек? Типа любезность с тем кто пытается со всех сил тебя не прибить?
Ичиро отвернулся и сделал вид, что пытается уснуть, прикрыв глаза.
- Интересно ей. Да хоть мертвый корейский император, тебе то что? – умолкнув, парень почесав ногу об ногу замер, размерено вдыхая воздух, что нес в себе уже более яркие запахи, из-за близкого дождя, и ветер усилился. Перед глазами показалось лицо Хирано, та совсем бесхитростно спросила, а он взъелся. С чего бы? Ну, ладно спросила. Мог бы уже и привыкнуть, к тому, что она всегда пытается наладить контакты. Но, нет словно дикарь себя повел. Можно было вполовину меньше сотрясать воздух. А теперь подумает, что это ее касается, хотя это так или подумает, что я ей уделяю много внимания. Черт, неужели это тоже, правда? Просто я много времени с ней провожу. Но тогда как ей отрабатывать свои деньги? Так ведь и привыкнет к безнаказанности. Потом, она мне еще спасибо скажет. И с какого перепугу я думаю, о то что сказал? Скольким еще Микам и вообще людям в Мире сегодня день рождения? Но, почему отец позаботился о подарке для нее? Задобрит ее, подкупит и заставит копать под меня. Еще чего, нифига. Обставлю все так будто моя идея с подарком. Хотя нет, она же со странностями, выводы у нее могут последовать не в ту сторону. Еще подумает, что я заботливый и внимательный начальник. Хотя с другой стороны, что она думает, что вокруг одни добренькие простаки и не льет слезы с соплями по любой  моей грубости.  Просто привезу, суну тот подарок и незаметно  усажу в машину, даже в такси, что бы водители не были заняты. Чистая работа. И тогда посижу нужно время за этим ужином и буду полностью свободен. Ха! Как отлично, что есть люди, что пользуются мозгом и это я. Снова развернувшись к Тамагочи, Ичиро немного подумал с чего бы начать. Бросив идею с придумыванием прелюдий, он просто  облокотил голову, и скептично осмотрев девушку с низу вверх остановился на ее лице, заглянул в глаза
- Так значит у тебя сегодня день рожденья? – обвинительный тон был таким же явным, как и то, что солнце все чаще стало забегать за тучу.
- Тогда, чего ты тут лежишь? А не убежала праздновать с тортом, хлопушками и близкими людьми? – теперь Ичиро переключился на насмешки, хотя прекрасно понимал, что она хоть и поняла на счет друзей, но пропустила это мимо. Поэтому, прекратив стараться Ичиро замолчал, отстраненно растирая пальцами мелкое насекомое, окрашивая процесс своей богатой в негативном плане мимикой.
- Во всяком случае, ты заедешь ко мне домой. Поняла? – Секигава и не думал спрашивать, занята ли она. Вытерев пальцы о плед и утвердительно глянув на Мику, потягиваясь сел, после чего выудил мягкую почку сигарет и запалил, выудив оттуда одну из них, при этом сосредоточен рассматривая свою левую ладонь.

Отредактировано Sekigawa Ichirou (27.05.2011 02:54)

0

11

Кажется, что мысль о том, что дождя быть не должно, тоже была ошибочной. Во всяком случае всё говорило о его приближении: и солнце, всё чаще скрывающееся в тучах, и голоса людей, которые постепенно стихали - люди, словно нутром почувствовавшие неладное, покидали парк.
"А вдруг повезет?" - наивная мысль, в которую даже сама Мика верила с трудом. Учитывая, что все её сегодняшние мысли оказываются неправильными, девушка просто не знала, на что можно надеяться, а на что нельзя.
А что же касается Ичиро... Странно было бы, если бы он снова не вышел из себя. А чего ещё можно было ожидать? В абсолютно любом действии девушки Секигава сможет найти что-то, что его не устроит. Ладно, сейчас, может, и вышло так, что Мика снова лезла не в своё дело... но не на зло же.
"А всё потому, что в некоторые моменты я сначала делаю что-то, а потом уже думаю".
- Но вопрос же был абсолютно безобидным, - в какой-то мере даже обиженно ответила Хирано, - Хотя... кем бы я для тебя ни была: пусть даже другом или, о нет, девушкой, ты бы отреагировал так же. А почему? Точно, у тебя же нет друзей и девушек, - хмыкнув, она нахмурилась и отвернулась, смотря куда-то в сторону.
"Всё-таки определенно точно, что сегодня мы не ладим больше обычного. Может быть, это от того, что сегодня мы больше времени, чем обычно, находимся в обществе друг друга? Да, наверное, это самый логичный вариант ответа".
Автоматическим движением пригладив юбку своего платья, девушка задумалась о чем-то своем, неотрывно глядя в одну точку. Точно сказать, чему именно сейчас были посвящены её мысли, было бы сложно и для самой Хирано, как бы странно это ни звучало. Просто перемешивалось всё вместе. Например, мысли об отце: хоть Мика и привыкла к его отсутствию в такие праздники, но уж слишком хотелось его увидеть. Да, папашка ей достался не самый путевый, но от этого она любила его не меньше. Другие мысли о тех самых друзьях, которых упомянул Секигава: да, таких друзей, которые бы всем ради неё пожертвовали, у Хирано нет. Да им просто неоткуда было бы взяться, учитывая, сколько раз приходилось за свою жизнь девушке переезжать с места на место из-за кредиторов и им подобных. Ну и в конец, что совсем не удивительно, об Ичиро: чем чаще он издевается как над ней, так и над другими учениками Химавари, тем больше хочется увериться в том, что он может быть другим человеком. Разумеется, Мика понимает, что это всё, скорее всего, безнадежно, но... но не запретят же ей об этом думать, верно?
"В который уже раз я думаю, что, наверное, я слишком наивна" - мысленно хмыкнула Хирано, - "Странно, что у меня такой характер, вопреки всему тому, что со мной и папой происходило. Должна была уже давным-давно возненавидеть весь мир, в котором вроде как правит только власть, благосостояние... Но я всё же до сих пор верю в то, что люди не так плохи на самом деле".
Так бы Мика и продолжала размышлять, если бы, внезапно, Ичиро снова не заговорил. Притом сказанная им фраза заставила девушку на мгновение замереть. Даже его ехидное замечание по поводу друзей с тортами и хлопушками Хирано пропустила мимо ушей... снова.
- Эм... - поначалу она действительно не знала, что сказать, - Откуда ты знаешь? - произнеся этот вопрос, девушка почувствовала себя как-то глупо, но для неё это действительно было удивительно. В принципе, какая-то информация об учениках вполне может быть доступна в школе, но зачем это узнавать Секигаве?
Последующие слова парня совсем сбили её с толку. Резко сев, она вопросила:
- Домой? Зачем? - в голосе слышалось искреннее удивление.
Хотя какие-то мысли по этому поводу и начинали появляться, но как-то с трудом верилось в их истинность. "Ну, правда же, не могли же ему... нет-нет, определенно нет", - Мика даже помотала головой из стороны в сторону, словно таким образом мысли могли испариться сами собой. Какое-то время Хирано просто изучающе смотрела на Ичиро (хотя когда тот достал сигареты, взгляд на мгновение сменился на осуждающий, но это была уже чисто сила привычки некурящего человека). И как только она хотела что-то ещё сказать, прохладная капля упала на нос, потом ещё одна на руку, на плечо...
- О, нет, - негромко протянула Хирано, - Дождь начинается, - вместо созерцания значительно потемневшего неба, девушка опустила взгляд на Ичиро. При этом она всё ещё сидела на месте, словно реакция была чуть заторможенной, и Мика ещё не поняла, что надо бы поскорее собирать вещи, чтобы до начала ливня успеть укрыться где-нибудь.

0

12

Выпуская насыщенный смолами дым из своих легких, Секигава только загадочно хмыкнул. Откуда я знаю? Правда, это добавляет мне плюсиков? Теперь, отцу сложно такое перебить будет. А еще подарок, так вообще она в моей власти, а не в его. Как, только Ичиро, решил, что достаточно выдержал менторскую паузу, как холодная капля упала прямо на нос, вторая на губу, а последующая с тихим шипением потушила сигарету.
- О, нет, дождь начинается - после этих слов Ичиро встретился взглядом с Хирано, и как будто что-то замерло, наступила одномоментная тишина, и стук сердца еще не прошел весь путь, потом Секигава моргнул и из неба полило. Сорвавшись с пледа, парень откинул в сторону окурок и взял куртку в руку, зачем-то второй рукой прикрывая  лоб, с каждой секундой дождь становился все сильнее.
- Чего сидишь? Давай, собирайся. Пошли уже! - когда Мика встала с покрывала, Ичиро не задумываясь, о том, что повелители таким не занимаются стащил его, будучи шерстяным, оно быстро бы набрало влагу и стало тяжелым. Девушка, схватив свой рюкзак поспешила, видно, куда-то на остановку автобусов. Ичиро, конечно отметил хорошую исполнительность, но все же он не хотел ждать автобус. И вообще, что такое автобусы - куча ненужных людей, можно было бы передернуться от такой мысли, но тут скорей передернешься от холода. Раздраженно цокнув, Секигава схватил руку девушки и потащил в другую сторону, место, где можно поймать такси. Такой теплый день, а такой холодный дождь, конечно простудиться я не простужусь... Но все равно не приятно в мокром быть. Резко остановившись, Секигава завел впереди себя девушку. А эта точно заболеет, а потом одни проблемы. Бережливое обращение с собственностью, ничего более. -  накинув плед на плечи Хирано, а на голову накинув ей свою кожаную, а поэтому плохо промокаемую куртку, Ичиро остался в одной футболке, что теперь походила на полупрозрачный пластиковый пакет. Управившись с упаковкой Гочи, Секигава дальше поспешил повести их к дороге, чертов дождь и вовсе не хотел утихомириться, тучи становились все тяжелее, и вроде как, ветер начал порывисто качать верхушки деревьев. Полный боекомплект. Остановившись около дороги, и всмотревшись на право он увидел приближающееся такси, вздернув руку, Секигава не смог остановить его, водитель просто проехал мимо, прошипевши колесами по мокрому асфальту.
- Какого черта? Ей мокрые клиенты тоже имеют деньги! Сукин... - заткнувшись Ичиро, поискал глазами Мику. Та благоразумно зашла под навес остановки, куда через несколько секунд подошел и сам Ичиро, почему-то выкручивая низ футболки. Эта прелесть и в этой стороне нашла свои автобусы. Агххх.
- Забавно, да? - нервным движением, парень достал из кармана сигареты, но как только заметил что все фильтры мокрые кинул пачку в сторону мусорки, та со стуком отозвалась, но в нее он так и не попал.
А позвонить водителю, это ждать, да и смотрится как папочка забери меня от дождика... И почему Ичиро не взял свою машину? Нет-нет никаких автобусов. И черт возьми холодно. Как только Ичиро решился на звонок отцовскому водителю, почти следуя это мысли он услышал несколько обрывистых гудков,  повернув шею, он увидел такси, завлекающее своим красным глазом. Красный - свободно и можно погреть свой промокший зад и усадить Мику, что бы та и мысли не имела о простуде. Он ей не нянька и нанимать нянек не собирается.
Назвав свой адрес, Ичиро сел удобнее, проверил время. Рановато, но ничего не поделаешь - стихия. Тут никак.Посмотрев на себя в зеркало заднего вида, Ичиро предсказуемо цокнул языком и взъерошил прилипшие волосы, спрятал подвеску обратно под футболку, вытер руки о джинсы. Все эти действия наверняка ярко показывали, как раздражает его промокшее состояние.

Отредактировано Sekigawa Ichirou (23.09.2011 03:10)

+1

13

Не прошло и минуты, как накрапывающий дождь перерос в ливень. Ичиро среагировал всё-таки побыстрее Хирано, потому что сразу же кинулся к пледу, спеша свернуть его, пока шерстяная ткань не набрала воды. Сама же Мика в это время закинула на плечо рюкзак, в который до этого как можно быстрее собрала всё с пледа.
"Нужно найти место, где можно спрятаться и переждать дождь", - с такими мыслями она огляделась вокруг и заметила у дороги как раз то, что подошло бы. - "Ну конечно же, автобусная остановка как раз то, что надо. И мокнуть не будем, и дождемся хоть транспорта какого-нибудь. Не пешком же идти в такую погоду".
Более не раздумывая, Хирано зашагала в сторону остановки, зная, что Секигава догонит её. Однако дойти до так называемого пункта назначения она не успела - по-видимому Ичиро не устраивал вариант с автобусом, поэтому он потянул девушку в другую сторону.
"Общественный транспорт не для принцев, значит?" - в какой-то момент девушке захотелось съязвить и задать Секигаве этот вопрос, но Мика передумала. Передумала не столько опасаясь реакции парня, сколько потому, что сейчас бы её замечание было бы совсем не к месту - не до выяснения сейчас, кто что предпочитает.
Дождь был противным, по-другому и не скажешь. Существуют, конечно, люди, любящие прогуляться под теплым летним дождем, но с этим ливнем такие определения явно не вязались.
"А с утра ничего и не предвещало такого исхода", - Хирано дотронулась рукой до мокрых волос, лишь вздыхая.
Только Мика подумала так, как Секигава сделал то, чего от него девушка сейчас совсем не ожидала. Почувствовав, как на её плечи опустился плед, а голову накрыло ещё что-то, оказавшееся курткой Ичиро, Хирано подняла удивленный взгляд на парня. Разумеется, всем видом тот показывал, что ничего особенного не сделал - он продолжал идти вперед, по направлению к дороге.
- Но ты же сам промокнешь, - попыталась что-то сказать Мика. Но парень то ли решил пропустить её слова мимо ушей, то ли шум проезжающих мимо машин заглушил голос девушки.
Ичиро попытался остановить такси. Но что-то подсказывало Хирано, что всё так просто быть не может. Подумав о том, что более благоприятного момента лучше все-таки подождать где-нибудь в относительной сухости, девушка прошла под крышу ближайшей остановки. Такси действительно не остановилось, из-за чего у Секигавы не оставалось вариантов, кроме как пойти следом за Микой. Девушка, наблюдая за Ичиро, молчала. Сейчас ещё более явно, чем обычно, было заметно его раздражение. И...его вполне можно было понять.
Но всё-таки невезение длилось не так долго, как могло бы - появилось свободное такси. Оказавшись, наконец, в теплой машине, Хирано облегченно выдохнула. Некоторое время после того, как водителю был назван адрес, и парень, и девушка молчали. Но тут Мика спохватилась, стянула с себя куртку Секигавы и, протягивая её, посмотрела на Ичиро:
- Спасибо, - она несколько виновато улыбнулась.
Заметив, наконец, насколько же промок Секигава, Хирано взволнованно добавила:
- Но из-за этого ты сам насквозь вымок. Прогулявшись один раз в такой ливень не мудрено подхватить простуду... Поэтому как только приедем, тут же надевай всё сухое, пей горячий чай, чтобы быстрее согреться, - Мика сама не заметила, как в её голосе появились указывающие нотки. Но смотря на полностью вымокшего Ичиро, девушка не могла не забеспокоиться, потому и начала говорить об этих сами собой разумеющихся вещах.

+2

14

Пригладив назад мокрые волосы, Ичиро принял куртку у Мики и расслабив и тело и лицо с шумом выдохнул и уже только потом повернул корпус к Гочи.
- Хорошо мам. – раздраженно покачав головой и для пущей убедительности закатив глаза, Секигава посмотрел на девушку.
- Запомни, я от таких пустяков не болею. Никогда. – и он замолчал, мимолетом глянув на водителя, не собирается ли тот, что-то возразить. Продолжаясь, пауза будто расширяла последнюю точку в предложении, а та все надувалась, заполняя все пространство. Но, по всей видимости, Секигаве было удобно в подобной атмосфере.
Проехав довольно долгий путь в тишине, так как даже попытки водителя включить радио были сразу же исключены. Ичиро не желал никого и ничего слушать, но выглядел он спокойным, в этой далеко не просторной, но теплой машине, с нескончаемыми серыми потоками за стеклом и дышащей рядом Микой.
Когда, такси уже стояло у его дома, он сразу же вышел, зная, что за него заплатит кто-то из тех, кто вышел их встречать. А их было не мало, помимо двух человек из прислуги, еще и отец с секретарем вылезли на крыльцо, прячась от брызг дождя под небольшим навесом. Даже толком не заметив, когда же  над ним появился зонт, он обернулся посмотреть, выползает ли Хирано из машины, вроде как выползает, ее так же прячут под зонт, будто она действительно его гостья. Вяло переставляя ноги к крыльцу, Ичиро так же вяло поклонился и чихнул, после чего поднялся на ступеньку и почесал нос.
-  Здравствуйте. – посмотрев то на отца, то на его секретаря, парень показывал всем видом, что он то сделал, что от него требовалось, но от восторга не захлебывается.
- Проходите, даже если и весна, дождь очень холодный! Мика, ты, я вижу, не промокла, вы словно их разных мест приехали! – столько дружелюбия к непонятно кому и столько игнора к собственному сыну. Решив не обращать внимание на подобное, он прошел внутрь, а за ним и все зашли. Оставив их улыбаться друг другу, он поднялся к себе в комнату переодеться, на прощание еще раз чихнув. Особо не роясь в шкафу, он нашел футболку, светлые джинсы и ему показалось что прохладно поэтому он одел и клетчатую рубашку поверх. Наконец обсушившись и одевшись, он надавил на ручку и вышел из своей комнаты, встретившись с секретарем.
- И давно тут? – не поворачиваясь к тому спиной, Секигава захлопнул за собой дверь.
- Вот это, отец советовал, что бы Вы, господин, подарили Хирано-сан. – протянув небольшую коробочку с бантом парню, и подождав пока тот ее примет, поклонился и сразу же ушел. Так отец тоже хочет, что бы я ей дарил? Это что же получается, хах, мной тут крутят и вертят как им нравиться? Отличный день, ничего не скажешь, и кажется я его запомню. Остается только встретиться с мачехой с глазу на глаз и праздник будет полным.
Быстро сбежав по ступенькам, он вошел в гостиную, откуда доносились голоса. Нужно было действовать быстро. В комнате были все, помимо отца и Мики, там была его «мама» и еще какие-то знакомые отца. И все такие милые, что Ичиро показалось, что у него из ушей начинает вытикать радуга. Так именно гадко с чавкающими какими-то звуками. Поэтому одарив всех и каждого взглядом и мини-поклоном, он глядя на отца выпалил на одной ноте, чтоб было похоже на идеальную правду.
- Я тут узнал, что меня вызывают по делам школьного совета, нам нужно ехать. – спрятав за спиной руку с подарком он подошел к Тамагочи и положил руку на сиденье дивана, как бы указывая на свою собственность.
- Правда? А я какраз спрашивал Мику – чян, остаться с нами до самого ужина. Может ты поедешь, а я потом отправлю Мику в школу? Ведь ее не вызывают, я прав? – последние слова он уже говорил благостно смотря на Хирано.
Повернув голову не в силах смотреть на это, Ичиро без напора оскалился. Круто сработано, ничего не скажешь. Без меня ты тут выпытаешь, чем я, где и как занимаюсь, а еще как я ее использую.
-  О, будет что-то интересное на этот ужин? Пожалуй я позвоню, что не смогу приехать и останусь с вами. Не часто выходит поужинать с семьей. – слова о семейных ужинах, звучали особо ехидно и приторно, но зато всем теперь стало ясно, что он никуда не едет. А отец так хлопнул в ладоши будто в самом деле обрадовался.
Изобразив презрение к подобным насмешкам, Ичиро заметил удобный шкафчик, куда можно пока разместить подарок, сдав назад он быстренько избавился от него и обойдя диван сел рядом с девушкой, сложив руки на груди и поудобней расставив ноги.

Отредактировано Sekigawa Ichirou (19.10.2012 00:18)

+1

15

"Не болеет... ну и лучше, если оно действительно так", - Мика ничего не сказала и лишь пожала плечами, поворачивая голову к окну.  Хирано ощущала гнетущую атмосферу, но уже не слишком придавала этому значение. От Ичиро никогда не исходили лучи радости и веселья. "Это даже сложно представить", - вдруг подумала девушка, - "Нет, чисто теоретически это возможно... Но тогда это будет не Секигава Ичиро. Хотя с другой стороны - не может же он абсолютно всегда находиться в таком состоянии", - на появившиеся по этому поводу сомнения Мика решила не обращать внимание, - "Хоть когда-то он должен испытывать что-то положительное. И нет, в это не входят его злорадные усмешки и удовольствие от чувства своего превосходства над остальными", - но, к сожалению, девушка могла только гадать. Неизвестно, возможно ли было вообще увидеть такое зрелище, как искренне и по-доброму улыбающегося Секигаву. - "Определенно уже не в первый раз меня посещают подобные мысли".
А тем временем такси прибыло туда, куда нужно. Из окна девушка увидела уже знакомый большой дом, принадлежащий семье Секигавы. Кроме того на улице было несколько человек, которые ждали их прибытия. Ичиро вышел из машины сразу же, как та остановилась. Мика же растерялась, то ли ей следовать за парнем, то ли самой оплачивать такси, так как Секигава этого не сделал. Но всё решили люди из прислуги. Наклонившись к ней и тут же поздоровавшись, один подставил зонт, чтобы девушка могла спокойно выйти, не боясь больше промокнуть, а другой человек в это время расплачивался с водителем. Мика кивнула, тихо произнося слова благодарности, и последовала за Ичиро, довольно скоро его нагнав и остановившись перед крыльцом. Чихнув, парень поздоровался с отцом и ещё одним человеком, вероятно, секретарем, а Хирано же кинула быстрый взгляд на Секигаву. "Нет, наверное, я себе это просто придумываю", - она решила отбросить навязчивые мысли. В это время отец Ичиро довольно дружелюбно поздоровался с ними. Девушка несколько неуверенно улыбнулась и, виновато косясь на парня, проговорила:
- Это благодаря Ичиро... - секундная заминка, - ...-куну.
"Что? Ичиро-куну? Когда я так его звала?" - бешено проносились мысли в голове девушки. А ведь правда, несмотря на эти отношения хозиян-слуга, Мика обычно звала Секигаву в зависимости от ситуации, либо по фамилии, либо даже просто по имени. Сам он никогда ничего не говорил на этот счет, поэтому девушка как-то и не задумывалась над этим. А теперь надо было следить за собой, чтобы её слова звучали более уважительно. Но "Ичиро-кун"...куда официальнее было бы хотя бы "Секигава-кун".
"Ааа, язык мой, враг мой", - тоскливо подумалось ей, но понадеявшись, что особого значения её словам не придатут, она постаралась успокоиться.
Услышав слова девушки, на лице Секигавы-старшего появилось некое удивление, но оно быстро сменилось улыбкой:
- Не думал, что такое  характерно для моего сына, - посмеиваясь, сказал он, - Но да это к лучшему. Пройдем же внутрь, - он зашел в дом, показывая Мике куда идти. Сама же Хирано отметила, что Ичиро шел не туда же, куда все остальные, а наверх. При этом снова было слышно, как он чихнул, поднимаясь по лестнице. Проводив парня взволнованным взглядом, Мика зашла в гостиную.
- Думаю, Ичиро всего тебе не объяснил... ты присаживайся, чувствуй себя как дома, - начал разговор мужчина, указывая Хирано на диван, - Несмотря на погоду за окном, сегодня радостный день, не правда ли? - проговорил он, садясь в кресло напротив.
- Всё-таки день рождения - это важный праздник, - услышала Мика женский голос. Подошедшая женщина была представлена как жена отца Секигавы. Хирано подскочила, чтобы как следует поздороваться, но снисходительно улыбнувшись ей, женщина кивнула, как бы говоря этим, что всё нормально.
- И в благодарность за то, что ты присматриваешь за Ичиро, - снова просмеялся Секигава-старший, - мы решили пригласить тебя сегодня на ужин. Ты согласишься на наше предложение? У тебя ведь нет других планов?
- К..конечно, Секигава-сан, - улыбнулась она.
Трудно сказать, как в данный момент чувствовала себя девушка. Пусть вокруг неё и были дружелюбно ведущие себя люди, но почти все они были ей не знакомы. Среди такого количества народу, находясь в шикарнейшем доме с дорогой мебелью, невероятным интерьером, Мика терялась. Выросшая в куда более скромной обстановке Хирано чувствовала себя не в своей тарелке. Казалось, что сейчас особенно сильно была видна разница между её социальным положением и всех остальных присутствующих. Всё, что она могла, это кивать и растерянно улыбаться. Поэтому когда в гостиной появился переодевшийся Ичиро, Хирано почувствовала облегчение. Ещё несколько минут назад она и подумать не могла, что когда-то будет настолько рада видеть Секигаву. По словам Ичиро, он должен был отправиться обратно в школу, а потому хотел сейчас же забрать с собой и Мику. Но отец парня возразил. И девушка с ужасом поняла, что если Ичиро сейчас уедет, то она останется абсолютно одна со всеми этими хоть ведущими себя дружелюбно, но все же почти незнакомыми людьми. И после слов парня о том, что он, в таком случае, тоже остается, облегченный выдох Хирано был несколько громче, чем нужно было бы. Смутившись, девушка склонила голову, смотря в пол, надеясь, что никто не заметил её странной реакции на происходящее.
А отец Секигавы, кажется, только и ждал от своего сына подобного ответа. Кивнув, он снова повернулся к Мике.
- Мика-чан, скажи, мой сын не обижает тебя в школе?
Хирано замерла на секунду, а затем опасливо посмотрела на сидящего рядом с ней Ичиро. С одной стороны ничто, казалось, не мешало девушке сейчас сказать всё, что она думает. Но вместо этого, взяв себя в руки, Мика постаралась улыбнуться и ответила:
- Что вы, Секигава-сан, ничего подобного.
"Надеюсь, мой голос звучит достаточно убедительно".

0

16

Ичиро не хотелось тут находиться, но не из-за того, что ему было неудобно в такой компании, просто он эту компанию хорошо знал и она ему никогда в принципе не нравилась. А чувствовал он себя даже уютно, даже не смотря на непонятный озноб, что стал его пробирать.
- Мика-чан, скажи, мой сын не обижает тебя в школе?
Ичиро даже стало интересно, обижает ли он Мику в школе? Ты еще спроси о школьной территории и за ее пределами. Но, Мика уверено сказала, что нет, он ее не обижает, Ичиро вздернул бровь повернув свою удивленную физию к Хирано. Неплохо, хвалю. За такое не жалко подарить тот подарок. Спасла от тысяч придирок. Ну, разве не молодец?
Боковым зрением Ичиро заметил, как вошел кто-то новый из прислуги и наклонившись над ухом отца что-то прошептал.
- Чудесно. – как вывод изрек Секигава старший и поднялся. – Дорогие гости, прошу к столу.
Все стали подниматься и Ичиро вместе с ними, отчего-то закружилась голова, видно слишком резко встал. Когда, гостиная опустела, он достал из шкафчика подарок для Мики и быстрым шагом догнал остальных, присаживаясь рядом с Хирано. Странно но из приборов положили лишь нож и вилку и две ложки – столовую и десертную. Все это ради Гочи, что ли? Да кто вообще так беспокоится о прислуге? Отец у тебя совсем крыша поехала? Так давай оформим дом престарелых, пока не поздно. Начала болеть голова от всего этого абсурда. Омочив горло, Ичиро поставил стакан с водой на место и принялся резать мясо, хоть есть совсем не хотелось. Но, после минуты с небольшим он подумал, что как раз все заняты обсуждение чего-то там и перестали обращать так много внимания на Мику, что так старательно начала набивать рот, что бы не отвечать им.
- На – положив коробку той на колени, Ичиро поспешил сесть ровно, но странное ощущение его не покидало, голова начинала болеть сильнее, кроме того почему-то ныло ухо, наверняка от всех этих разговоров вокруг. Проступил пот, но жарко вовсе не было, было очень холодно и порой пробирала дрожь.
Тяжело выдохнув, Ичиро попытался сосредоточиться на еде, но что-то стало совсем худо и казалось еще пару вдохов и он свалится со стула.

Отредактировано Sekigawa Ichirou (02.04.2012 20:20)

0

17

– Дорогие гости, прошу к столу.
Проследовав за всеми, Мика оказалась у роскошно накрытого стола. Глаза разбегались из-за такого обилия еды: кажется, до сего момента Хирано видела подобное лишь в фильмах или представляла по описаниям из книг.
"Очень многое куда реальнее на самом деле, чем казалось до этого..." - думала она, садясь на стул. - "Да, так шикарно свой день рождения я ещё ни разу не справляла".
Обычно Мика всё готовила сама из того, что было в холодильнике. Ну или иногда решала побаловать себя и отца и покупала в магазине более дорогие продукты. И в принципе девушка даже не задумывалась о том, что может быть как-то иначе. Наверное, и из-за этого тоже происходящее сейчас несколько сбивало с толку.
Придвинув тарелку к себе поближе, Мика взяла в руки вилку с ножом, благо она умела пользоваться не только палочками, и принялась за свою порцию. Из-за того, что теперь поддерживать разговор она не могла, скоро все распросы прекратились, из-за чего девушка почувствовала невероятное облегчение.
"Даже как-то стыдно из-за этого.. Мне стараются сделать приятное, а я пытаюсь избегать этих разговоров", - она бросила взгляд на отца Секигавы, обсуждающего что-то со своей женой. - "Но всё-таки это немного...нет, пожалуй, это очень непривычно".
- На, - услышала Мика голос рядом сидящего Ичиро.
Опустив взгляд, девушка поняла, что он положил её на колени небольшую коробочку. На губах тут же заиграла улыбка.
- Значит, я могу... - "открыть и посмотреть?" хотела было добавить Хирано, но не смогла.
А всё потому, что, когда она подняла взгляд на Секигаву, его внешний вид заставил замолчать, а улыбку - померкнуть. Вместо этого Мика с беспокойством разглядывала Ичиро. Выступивший на лбу пот и само выражение лица парня говорили лишь об одном: в данный момент Секигаве плохо. Секунду раздумывая, Хирано встала со своего места и, быстро подойдя к хозяину дома,  негромко, чтобы не привлекать внимания остальных, спросила:
- Извините, ничего, если я ненадолго отлучусь вместе с вашим сыном? - и получив в ответ утвердительный кивок удивленного отца Секигавы, Мика вернулась к Ичиро. Держа в одной руке подарок, а другой взяв парня за кисть, девушка повела его в сторону выхода из комнаты, не обращая внимания на то, как на это реагировал сам Ичиро. Только оказавшись там, где их никто не видел, Хирано остановилась, отпустив его. Протянув руку и дотронувшись до лба Секигавы, она вконец уверилась в своих, нужно сказать, худших предположениях.
- А кто мне говорил, что не болеет? Зачем же было молчать, если тебе плохо? - но сказав это, она ещё секунду о чем-то раздумывала и почти в тот же момент добавила, - Хотя ладно, зная тебя, это неудивительно.
В данный момент она вела себя куда смелее, чем обычно. Да и совсем не было времени бояться того, что парня разозлят её самовольные действия. Сейчас другое было куда важнее.
- Нужно найти какие-нибудь лекарства. Или у вас тут есть личные доктора?.. Хотя для начала нужно отвести тебя в комнату, а то если ты рухнешь здесь, что я буду делать? - Мика хотела было уже зашагать, но поняла, что есть одна проблема:
- Эм...только покажи, где твоя комната находится.

0

18

Вяло глотнув вязкую слюну, Ичиро прикрыл глаза, практически безжизненной рукой стерев пот с горячего лба. Состояние было ужасным, был целый комплект болезненных или неприятных ощущений. И все силы казалось он тратил на то, чтоб изображать высокомерного, заинтересованного в еде парня. Так ему казалось, но наверняка выглядел он в реальности более жалко, чем рассчитывал и в подтверждение этому, Мика встала из-за стола и потащила его куда-то. Ах да, в коридор. Однажды, будучи маленьким, его привезли домой пораньше, он вбежал в этот коридор и он увидел как зажимаются его отец и его мачеха, но ведь совсем недавно в доме жила его мама. Тамагочи желает повторить сделанное старшими, но откуда она знает? Я не в настроении, черт возьми. Да и та заколка, мне кажется этого не стоит, кроме того она тяжелая, как ее вообще в волосах носить? Знай себе цену! Хотя я уж наверняка знаю тебе цену. Каждый нолик помню… Пошатнувшись, Ичиро с усилием посмотрел на лицо девушки, а не блуждал по ее плечам или по полу. Ему вовсе не нравилась его слабость и тот поток мыслей, что врывался в его разгоряченную черепушку и все давил и давил. У него окончательно пересохло горло.
-Да, доктора. Возможно завтра, как-нибудь. – он шагнул в сторону – но мне бы воды, льдом. Воды со льдом.
-Комната? Она там – махнув в сторону лестницы – в комнате намного лучше. Ты права. Там безопаснее коридора. Пошли. – ухватив сухими и горячими пальцами  руку Хирано, а второй рукой железно вцепившись в перила, он начал свое неспешное восхождение на верх. Было тяжело, но в его комнате, казалось, ждет спасение. Верно, там и тихо и вода есть. Наконец добравшись туда, Ичиро все не отпускал руки девушки, с настойчивостью усадил ее на кровать. Сам же взявшись за стул, прошел к столику, где стоял, как и положено графин с холодной водой и льдом.
- Сейчас я попью и поедем. Я тебя отвезу к друзьям. Мне уже намного лучше. Это просто фальшь впиталась в кожу, я к ней чувствительный.  - Согнувшись над столом и положив ладони на его гладкую поверхность, сместив центр тяжести и на руки , Ичиро не собирался так легко сдаваться. Пить уже не так хотелось, голова раскалывалась и начинала кружиться и даже тусклый свет с коридора, что пробивался в щель приоткрытых дверей резал глаза.
- Я немного полежу и поедем. – тихо промямлив это, он скинул домашние тапочки добравшись до кровати, Ичиро сначала лег на живот, а потом перекатился на спину, благо размеры позволяли. – только ты не уходи никуда. Ладно? – даже не стараясь смотреть в сторону, Секигава-младший странно пытался побороть одеяло. Именно «побороть», иначе это назвать никак нельзя, словно гусеница со всех сил старается сотворить себе спасительный кокон.

+2

19

Самочувствие Ичиро, казалось, ухудшалось с каждой минутой. Он даже не пытался сопротивляться ни на словах, ни на деле. В другой момент Мика бы с удивлением отметила сей факт, но сейчас её больше беспокоило состояние Секигавы. Хирано чувствовала, как внутри возрастает волнение, с ней всегда бывало так в подобные моменты. Когда другому человеку плохо, а ты почти ничем не можешь помочь, это очень тяготит. Хочется сделать хоть какую-нибудь мелочь, лишь бы другому стало хоть чуточку легче. И в данный момент было всё равно, существовали ли между ними какие-то разногласия ранее, сейчас это было совершенно не важно.
Поэтому когда Ичиро взял её за руку, и они начали неспешно подниматься по лестнице, Мика крепко сжала ладонь Секигавы. По тому, как тяжело ему давались шаги, кому угодно стало бы ясно, что дело несколько серьезнее, чем просто легкое недомогание.
Через некоторое время они преодолели лестницу и вскоре дошли до комнаты Ичиро. Оказавшись внутри, парень усадил Хирано на кровать, а сам прошел в сторону стола. Сидеть сложа руки в такой ситуации Мика не собиралась, но что-то подсказывало ей, что стоит потерпеть некоторое время. И только из-за этого девушка осталась сидеть на месте, напряженно наблюдая за Ичиро.
- Сейчас я попью и поедем.
- Поедем? - неверящим взглядом уставившись в спину парню, переспросила Хирано. - Куда ты повезешь меня, когда сам в таком состоянии?
Девушка проследила за вялым передвижением Ичиро от стола к кровати, и когда тот, наконец, лег, Хирано поднялась на ноги, оставив на кровати коробочку с подарком. Нужно было что-то делать. Врачей здесь не было, но лекарства-то всё равно были нужны. В задумчивости закусив губу, девушка быстрым шагом подошла к столу, около которого только что стоял Секигава, и поставила на него рюкзак, который Мика успела накинуть на плечи ещё во время того, как выводила Ичиро из столовой. В голове промелькнула мысль спуститься вниз и попросить помощи у взрослых, всё-таки в каких бы ни был отношениях Ичиро со своей семьей - они всё равно остаются его родными. Но именно в этот момент послышался голос Секигавы:
- Только ты не уходи никуда. Ладно?
Мика обернулась и после нескольких секунд наблюдения за тем, как Ичиро пытался разбраться с одеялом, снова подошла к кровати.
- Конечно я буду здесь, - негромко проговорила она, мягко улыбаясь, одновременно с этим помогая парню расправиться с одеялом и сильнее укутаться в него. Постояв ещё пару мгновений рядом, не решаясь отойти и раздумывая, что же делать, Мика всё-таки вернулась к столу и вытащила из рюкзака тот платок, которым с утра ещё были обвязаны коробочки с бенто.
"Он не грязный...а лучше этого у меня больше всё равно ничего нет", - с такими мыслями Хирано пододвинула к себе графин с водой и льдом. - "Ох, простите меня, но ничего лучше я не придумала".
Вздохнув, Мика разложила на столе платок, сложив его один раз, а потом, неизвестно какие техники для этого применяя, умудрилась вывалить на него несколько кубиков льда. Соорудив из всего этого холодный компресс, девушка поспешила обратно к Ичиро. Аккуратно, чтобы лишними движениями не потревожить его, Мика уселась на край кровати, снова кладя прохладную ото льда ладонь на лоб парню. Из-за большей разницы температур казалось, что его кожа не просто горит,а прямо-таки пылает жаром, так что Хирано, убрав руку, положила Секигаве на лоб самодельный компресс.
- Если поспишь, тебе станет легче, - тихо сказала она, поправляя одеяло. Внезапно взгляд упал на оставленную с другой стороны коробочку. Каким-то образом умудрившись до неё дотянуться через Ичиро, Хирано в очередной раз с любопытством повертела её в руках, после чего всё-таки решила открыть. Внутри находилась заколка, притом выглядела она так, что...в общем, увидь Хирано такую где-нибудь на витрине, она бы только вздохнула, понимая, что подобные вещи для неё были и остаются недосягаемыми. Это была действительно изящная и красивая вещь.
- Спасибо большое, - не имея понятия, слышит ли её Ичиро или нет, произнесла Мика, переводя восхищенный взгляд с подарка на самого Секигаву.
"Ещё бы ты не разболелся, и тогда бы совсем всё было бы замечательно".

0

20

Конечно он болел до этого. Просто, болезнь - это проявление слабости, а что больше всего выводило из себя Ичиро, так это слабость. Вот именно по этой причине он соврал, что в жизни не болел и вообще это болезни его бояться должны, а не он их. Было страшно открывать глаза, но еще страшней было держать их закрытыми. Яркие картины, порожденные жаром одна другую сменяли в этом калейдоскопе, что только набирал свои обороты. Хотелось бороться с ними, но на это уходили все силы, набрав побольше воздуха в легкие, он готов был рычать, чтоб мысли и эти картинки прекратили крутиться в его голове, чтоб кости перестали так ныть, и что-то тяжелое ушло с головы. Но он так и не сделал этого, ощутив приятную прохладу - это была ладонь Хирано, а ее сменил холодный и влажный мешок. От этого стало действительно легче и казалось, будто его мысли стали снова подвластны ему, ну хотя бы немного.
Кажется, в таких случаях нужно что-то сказать. Но если я это скажу, я буду таким слабаком. Она моя собственность. Я ее купил, чтоб она служила, а значит она мне должна. Хотя все же хозяин обязан хвалить. Нужно ли ей говорить спасибо? Открыв глаза, Ичиро мог видеть только силуэты. Но она могла бросить меня оставить одного в этой комнате или хуже того, позвать кого-то из этих.
Вдыхая и готовясь на выдохе сказать все же что-то, он внезапно услышал слова благодарности. В сознании Ичиро, что сейчас работало не как всегда, а было подвергнуто пытке температур, ему казалось, что опять же она позаботилось о нем. Чтоб он не тратил силы, она сказала это за него. Все что ему осталось сделать это дать свое одобрение.
- Да – тяжело выдохнув, Ичиро наконец выдохся и в конце концов провалился в сон.

0

21

Видеть такого Секигаву было ужасно непривычно, и, честно говоря, Мика всей душой желала, чтобы подобное больше не повторилось. Просто потому что она не хотела, чтобы Ичиро ещё когда-нибудь чувствовал себя так плохо, как сейчас. Какое-то время парень ещё, казалось, пытался бороться со сном, но в конце последний всё же победил.
"Не просто так говорят, что сон - лучшее лекарство", - подумала девушка, продолжая смотреть на уже заснувшего Ичиро. - "Так что будем надеяться, что завтра тебе станет лучше" - вздохнув, она перевела взгляд на самодельный компресс и, перед этим положив на край кровати коробочку с подарком, аккуратно сняла мешочек со льдом со лба Секигавы. Оставлять его на ночь было бы не самым мудрым решением, ведь лед просто-напросто растает, и проснувшись утром, парень будет явно не в восторге от промокшей насквозь подушки. Но и обратно в кувшин лед возвращать не следовало - это было бы уже совсем странно.
"Мне нужно найти ванную комнату", - с такими мыслями Мика поднялась с кровати и пошла к двери. Оказавшись за пределами комнаты, Хирано несколько растерялась. Повсюду было множество дверей, и куда какая из них вела... Однако с первого этажа до сих пор слышались голоса, значит хозяева и гости ещё не разошлись, и можно было рискнуть методом тыка найти нужную дверь. Но не успела Хирано ещё сделать шаг, как услышала со стороны негромкий голос девушки-служанки:
- Подсказать что-то?
Обернувшись, Мика узнала в ней одну из тех, что делились своими впечатлениями о "молодом господине" в тот день, когда девушка пришла сюда извиниться за отца. Кивнув, Хирано спросила, где  можно найти ванную комнату и, получив ответ и поблагодарив девушку, пошла в указанном направлении. Там, высыпав почти растаявший лед в раковину и горячей водой окончательно растопив его, Мика намочила ткань в холодной воде.
Вернувшись обратно в комнату и тихо закрыв за собой дверь, девушка снова подошла к кровати и положила сложенную в несколько раз ткань на всё ещё горячий лоб Ичиро. Провернув эту нехитрую операцию, Хирано снова взяла в руки коробочку, опустилась на пол и села так, что облокотилась спиной на кровать.
"Интересно, когда успело стемнеть?" - только теперь, когда взгляд упал на окно, за которым стало так темно, девушка поняла, что день-то подошел к концу. - "Мне стоит спуститься и сказать взрослым, что их сын заболел? К тому же он до сих пор не получил никаких лекарств. Но ведь тогда ему придется проснуться... Что же мне нужно сделать?" - Мика сама не понимала, что постепенно проваливалась в сон, но пока это не произошло, она опустила взгляд на подарок. - "А всё-таки день рождения - хороший праздник", - она улыбнулась своим мыслям и закрыла глаза. - "Сейчас вот немного так посижу, и спущусь к старшим...надо...рассказать..." - но не успела она завершить свою мысль, как сон полностью охватил её.

Мика нахмурилась из-за откуда-то взявшегося яркого света и открыла глаза, с неудовольствием прикрывая лицо рукой, загораживая глаза от солнечных лучей. Не понимая, где она находится, и почему всё тело так ноет, Хирано завертела головой.
"Комната...богатая комната. Почему я сижу на полу? Где..." - тут взгляд упал на кровать, на которой лежал вроде бы спящий Секигава. - "А! Точно! Стойте...я заснула?! Я же хотела спуститься и...О боги..." - моментально вскочив, Мика с трудом удержалась от стона - затекшие за всю ночь ноги едва держали её. Да ещё и в глазах потемнело от столь резкого подъема.
"Но что важнее", - Хирано повернулась и посмотрела на Ичиро. Этот спокойный и умиротворенный вид...сразу и не скажешь, что этот человек обладает трудным характером. Поймав себя на мысли, что слишком долго разглядывает спящее лицо Секигавы, Мика помотала головой из стороны в сторону. Склонившись над парнем и протянув руку, она подвинула уже сухую тряпку, приложив ладонь ко лбу. Такого жара, как вечером, не было, и если у Ичиро ещё осталась температура, то была она явно невысокой.
"Слава богу, что ему стало лучше".

0

22

Всю ночь Секигава глубоко погрузился в свой болезненный сон, что лишь косвенно соприкасался с реальностью и будучи почти неподвижным он все боролся с температурой и образами, которые та приносила. Но с наступлением утра, сон стал спокойнее и более похож на обычные сны, где не был бы таким бессильным и даже не мог бы попсиховать на это.
Ощутив прикосновение ладони, Ичиро сразу же проснулся, его сон прекратился, будто кто-то выключил телевизор. Неуверенно открывая глаза и жмурясь от яркого света, он довольно улыбнулся, пытаясь при этом приподняться на локтях. Он чувствовал себя героем победившим смертельную отраву, хоть еще чувствовал слабость и даже некоторое недомогание. Начав тереть глаза, чтоб быстрее прийти в себя он столкнулся с непреодолимым чувством дежавю. Все это уже с ним было, но это не простое искажение памяти... Подобное с ним уже случалось, когда он был совсем мал. Только тогда с ним была мать, давала ему пить, гладила по голове, поправляла подушки и с утра, когда он почувствовал себя лучше, чтоб обрадовать ее и показать, что все в порядке он сказал ей, со всей силы изображая радостный и бодрый тон.
- Доброе утро - вяло улыбнувшись он посмотрел на сидевшую возле него Мику. Магия не удалась, это была Гочи и тут уж никаких иллюзий.
- Ох, опять ты. - резко откинувшись, Ичиро накрыл голову одеялом. Недовольно хмурясь он выглянул из-под одеяла разглядывая девушку. Она что возле меня всю ночь проторчала? Или только пришла? Вы посмотрите на эту самоотверженную рабыню. Судя по помятости ее вида наверняка тут была всю ночь. Надеялась увидеть мои предсмертные агонии, чтоб наверняка? Его взгляд переместился на саму комнату и он непроизвольно застонал. Он уснул у себя дома... Хуже ничего не могло быть! Нужно сматываться отсюда. И поскорее. Выползая из-под одеяла, Ичиро остановился. Голова немного кружилась и была тяжелой. По дороге в школу нужно будет купить что-то от этой хвори, а то так не годится. Стой, если она тут всю ночь была... Если, я хоть один кривой вопросик или упрек услышу от отца, то ты Хирано поплатишься и очень болезненно.
Обнимая свою голову оперевшись о колени, Секигава повернулся к Гочи злобно зыркая, будто та виновата во всех земных катаклизмах, к коим сам Ичиро был в принципе равнодушен.
- Который час? - возвращаясь в удобное положение "обнимание головы", сердито спросил Ичиро, затем резко выдохнув, продолжил - Не важно в общем, поехали отсюда. - собравшись с силами, он вышел из комнаты. Все, что его интересовало сейчас, это найти их водителя и сообщить им их маршрут. И найти свои ботинки, конечно.

+1


Вы здесь » Himawari Gakuen » Завершенные эпизоды » Завершен: Haru. An Unforgettable Day