Himawari Gakuen

Объявление


ученики учителя горожане кроссоверы нужные персонажи срочно ищем!


акции помощь новичку фракции валюта отношения текучка отчиталка набор штата АДМИНИСТРАЦИЯ

Дата: 28.08.2016-4.09.2016
Погода: жарко и сухо

сюжетные квесты

► Новый дом
Запись в дома по квесту
► Поиск правды
Запись в детективы

новости

► Главные новости за последнее время



Лучший эпизод: Один раз - случайность, два - тенденция, а три - закономерность

Кай стояла, опустив глаза в пол. Она выпятила нижнюю губу, нацепила на лицо выражение крайней скорби и хныкала.

- Ну дяяяденька, - жалобно завела она в который раз. - Ну пожааалуйста, простите. Ну только в этот раз, честно-честно.
Перед ней и владельцем магазинчика на витрине лежало несколько блокнотов, набор гелевых ручек и точилка в виде панды. Все это Каири пыталась вынести, не заплатив, и была поймана с поличным.
Владелец комбини был, по сути, человеком не злым, а потому правда не знал, что делать. В то же время непутевую школьницу надо было наказать, а потому он грозно раздувался и возмущался, грозясь отвести ее в полицию.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Himawari Gakuen » Завершенные эпизоды » Завершен: У каждой встречи свой смысл


Завершен: У каждой встречи свой смысл

Сообщений 1 страница 20 из 20

1

Участники: A Ho Won, Nagasawa Tsubaki
Дата: 15.06.2010
Краткое описание:
Что бы делала Тсубаки, если бы в этот ясный день внезапно не встретила Хо Вона, который очень кстати оказался в нужном месте в нужное время? Но, что ещё интереснее, что же будет потом?

0

2

"Я никогда не питал по поводу себя никаких ложных надежд. Возможно, причиной такого отношения к себе была моя мать, но, по моему, я просто всегда трезво смотрел на вещи. Пусан - город не маленький, но по сравнению с Сеулом или даже с этой самой Йокогамой - чистая провинция. Особыми умственными способностями я тоже не отличался. Хотя, мать говорила, что я гений. Ну уж не знаю, гений ли, или нет, но работать тут все равно было нужно, если я хотел жить не только за счет школьных обедов. 
Нет-нет, обеды в школе просто замечательные, я по две порции всегда съедаю. Но молодому человеку все равно нужны свои деньги на карманные расходы. И их мужчина должен зарабатывать себе сам. Поэтому мне пришлось искать работу.
Как я уже сказал, особых надежд по поводу себя я не питаю. Кроме того, что я не слишком образован и не обладаю манерами, у меня и с внешностью-то не особо. Так что можно было забыть даже о подработке официантом. Никто официанта с такой рожей не захочет. Так что все, что, как мне кажется. я умею и в чем могу быть полезен - это моя чисто рабочая сторона. А еще я хорошо разбираюсь в рыбе и морепродуктах. Как-никак, Пусан - это город портовый, нам там с детства приходится учиться различать, что свежее, а что - нет. Оказывается, это умение полезно даже тут. Меня с радостью принял на работу владелец одного небольшого ресторанчика около школы. Нет, это не из тех роскошных ресторанов. Просто маленький уютный ресторанчик, где готовят суси и разные блюда из морепродуктов.
Платят неплохо, работа не пыльная: всего-то заниматься закупками, разделывать рыбу, мыть посуду да потом, после рабочего дня, еще полы вымывать. Жалеет меня начальник. Да еще и, когда время есть, подучивает самому готовить. И еще и платит за это целых десять тысяч йен в неделю! Удивительный начальник.
О чем же я? Ах да, о рыбе. Мне ее нужно купить. А я стою тут, в витрину пялюсь. Лентяйничаю."

Хо Вон поправил повязку на голове, которая помогала дредам не падать на лицо и отвернулся от витрины какого-то магазина, в которой, как в зеркале, отражалась его физиономия. Автобусная остановка была неподалеку, всего лишь нужно было пройти немного влево. Куда парень и свернул, насвистывая какую-то мелодию.

Отредактировано A Ho Won (01.05.2013 15:34)

+2

3

- Нагасава-сан, пойдем в ту сторону!
- А вон там я вижу что-то интересное!
- Нет, подождите, мне звонит А-чан! Да, дорогой?..

Тсубаки не понимала, что она здесь делала, ведь окружающие девушки даже её одноклассницами не являлись. Дернул её черт предложить свою помощь в Совете...и вот теперь её отправили сопровождать этих учениц из Шидо. "Помоги им купить всё необходимое для фестиваля, они устраивают показ мод" - что, простите? Какой ещё фестиваль и показ мод? Головы этих девушек явно заняты не этим. А уж сопровождающий им тем более не нужен, Нагасава только и делала, что таскалась за этими девицами по всем бутикам. И если сначала ещё было желание помочь им выбрать что-то стоящее, то уже через некоторое время Тсубаки и вовсе об этом забыла.
"Я столько времени теряю зря... Да и страшно даже не это, а то, что их глупость, по-моему, передается воздушно-капельным путем. Нельзя находиться с ними долго, этих бабских разговоров я больше не вынесу", - невозможно было слушать о том, как одна купила сумочку, но ремешок не подошел к её серьгам, а вторая только что поругалась с пятым за три дня парнем. Третья и вовсе не замолкала ни на минуту, что даже не только Нагасава, но и две оставшиеся девушки не понимали, о чем она говорит.
Другими словами, нужно было срочно придумать, как отцепиться от этих "подружек". Но, как назло, никакие идеи в голову Нагасавы не шли, а любые её попытки обратить на себя внимание оканчивались ровным счетом ничем. Девушка чувствовала, что со временем её терпение иссякает, она и так уже слишком долго была милой с этой, явно не достойной того, троицей. В очередной раз отвернувшись от щебечущих между собой девиц, Нагасава глубоко вздохнула, смотря на немногочисленных прохожих.
"Вот везет же вам...все заняты своими делами, вам не нужно терпеть всё это. Да тут даже Хо Вон спокойно идет куда-то. Ну да, всё-таки свободное от школы время... Ээ... Стоп..."
- Аааа! - неожиданно громко вскричала Тсубаки, благодаря чему, наконец, обратила всё внимание на себя. Но не смотря на удивленных девушек, Нагасава в несколько шагов достигла одноклассника, видимо тоже ошарашенного таким странным поведением. Взяв того под руку, она резко обернулась к всё ещё неподвижным и притихшим девушкам:
- Нам вот... Я совсем забыла, что нам нужно навестить больную бабушку, - сейчас Тсубаки было плевать, что отговорка, мягко говоря, ни капли не правдоподобная. В ход шло всё. - Согласитесь, это очень важно, поэтому я вас оставляю. О, как раз наш автобус! - и не дожидаясь реакции первоклассниц, Тсубаки потащила Хо Вона за собой в сторону остановки, около которой только что остановился автобус. Номер маршрута был совсем не важен девушке, потому что главным сейчас было как можно скорее освободиться от общества недалеких девиц. Поэтому только тогда, когда они зашли в автобус, когда за ними закрылись двери, и транспорт тронулся с места, Нагасава смогла облегченно выдохнуть и, наконец, обратить внимание на Хо Вона, отпуская его руку.
- Ты прости за это, но я больше не могла находиться рядом с ними. Вот если только я узнаю, кто из Совета придумал "помочь первоклассникам"... - она прищурилась и сжала кулак, так что не оставалось сомнений в том, что случится с этим "кем-то", если Нагасава узнает его личность. - А. Что это за автобус, ты видел? - вдруг опомнилась Тсубаки. - Если что, можно сойти на следующей остановке, я заплачу за проезд. Или что мне для тебя сделать в благодарность за это спасение? - раз уж девушка была готова отблагодарить, то, значит, она очень, ну прямо невероятно сильно была рада тому, что смогла оставить ту троицу.

+1

4

Проходя мимо группки щебечущих девчонок, Хо вон слабо усмехнулся. Вряд ли они его узнали, или же просто были слишком увлечены, чтобы обращать внимание. Но он их помнил, они учились с ним в одной школе, только на год младше. Правда, среди них так же находилась и его одноклассница, Цубаки чан.
В который раз исподтишка взглянув на нее, Хо Вон продолжил свой путь, как ни в чем ни бывало.
"Вот же повезет ее мужу, честное слово! Красивая, умная, активная. Да, конечно, она не одна из Сонёшидэ, но, чаще всего, и не нужно быть похожей на девушек с экранов, чтобы нравится другим".
Хо Вону она нравилась. Даже очень. Понравилась с первого взгляда. Не смотря на то, что они не очень-то и общались, просто учились в одном классе. "В конце концов, разве такая она, любовь и не должна быть? С первого взгляда."
Налаживать как-то отношения он тоже не спешил. Точнее сказать, боялся. Или смущался? А вообще не видел особого смысла. Она была не для него. Как там было? "такие девушки. как звезды..."? Вот это был именно этот случай. Поэтому Хо Вон и оставался в стороне, тихонько наблюдая за Цубаки во время учебы и радуясь просто тому, что может вдоволь на нее смотреть.
И вот тут, внезапно, она берет его под руку.
"Стоп, что!?"
Хо Вон даже рот открыл от удивления. Он вообще не понял, когда это она успела так быстро возле него очутиться. Одновременно парень пытался уловить, что она говорила своим спутницам и понять, зачем она держит его под руку. Он же не собирался убегать. А держать под руку парня, на улице. Ну, это несколько... компрометирующие, что ли.
Правда, после слов про бабушку стало все куда яснее. Наверняка дело было действительно очень срочное, раз она потянула его за собой, не обращая внимания ни на что и ни на кого. Уже впрыгнув в автобус, она отпустила его руку. Это, конечно, немного расстроило парня, но, в то же время, и успокоило. Не пристало им забывать о приличиях в общественном транспорте.
- Угу, 500-ый. Он на рынок идет. - Ответил тут же Хо Вон, сам удивляясь, когда это он успел увидеть номер. Платить он девушке, конечно же, не позволил и заплатил за двоих сам. Иначе он бы еще неделю от угрызений совести терзался бы. - А бабушка где живет? Мне недавно было скучно, так что я немного подучил карту Йокогамы, если ты назовешь улицу, сразу скажу, туда ли мы едем. Только ты не подумай, я не хвастаюсь! Просто я подумал, что плохо будет, если я буду каждый раз дорогу спрашивать, проще уж самому выучить, куда нужно идти.
В том, что история с бабушка была правдой, он ни капли не сомневался. Не станет же такая девушка, как Цубаки чан шутить про такие серьезные вещи. Только вот у него  работа... Хотя, если постараться, он мог бы успеть сделать и то и другое, опоздав, разве что, совсем немного.

+2

5

Её одноклассник, Хо Вон... на самом деле Тсубаки знала о нем немного. Хоть они и учились вместе, они даже ни разу нормально не разговаривали. Их общение могло начаться, если только Нагасава от лица Совета просила его о чем-нибудь наравне с остальными одноклассниками, и на этом же это общение заканчивалось. Всё, что знала Тсубаки об этом парне, это то, что он довольно тихий и обычно не светится ни в каких сомнительных компаниях. А раз он не из тех, кто доставляет проблемы школе, значит, это уже большой плюс.
- А бабушка где живет? - "Бабушка?" - до задумавшейся Тсубаки вопрос не сразу дошел, но спустя мгновение она поняла, что имел в виду Хо Вон. - "Ааа, эта бабушка..." - но после этого девушка перевела на парня удивленный взгляд чуть прищуренных глаз. Он что, правда подумал, что Нагасаве нужно было ехать к своей бабушке? Но ведь её отговорка была очевидной ложью даже для оставшихся позади девушек, а уж Хо Вон и подавно должен был понять, что это просто первый пришедшей в голову предлог уйти. Пораженная этой доверчивостью, Тсубаки даже растерялась, не зная, что отвечать однокласснику. Также она не заметила и того, что их автобус проехал ещё одну остановку.
- Нет, я всё же думаю, что навещу её позже. Ты и так меня только что выручил, я больше не могу безвозмездно пользоваться твоей добротой, - почему-то вместо того, чтобы сразу расставить все точки над "i", с губ сорвалось именно это. Нагасава поморщилась самой себе, ведь изначально вводить в заблуждение она не собиралась, тем более что на самом деле все остальные родственники, не считая родителей, жили далеко за пределами Йокогамы, и никаких бабушек у неё здесь не было. Но всё происходило как обычно, не изменяя старинной традиции "хотелось как лучше, а вышло как всегда".
- Говоришь, это 500-ый? - Тсубаки попыталась вспомнить, приходилось ли ей раньше пользоваться этим маршрутом, но память говорила, что нынешняя поездка первая. Да и на самом деле Нагасава уточнила это лишь потому, что решила побыстрее сменить тему, чтобы Хо Вон отвлекся от темы с бабушкой. Тем более он так и не ответил на её вопрос о благодарности. В любой другой ситуации Нагасава вряд ли спросила бы о таком дважды, обычно она не отличалась ярым желанием помочь всем и каждому. Но в данный момент ей нужно было как можно быстрее сделать так, чтобы одноклассник переключился на что-нибудь другое, из-за того что Тсубаки не хотела продолжать чувствовать себя так странно, как сейчас.
- А сам ты куда направлялся до этого? Ведь я затащила тебя в этот автобус, ничего не спросив.
Наверное, она должна чувствовать уколы совести... но почему-то этого не было. Ну или оно просто почти не ощущалось. Тем более Тсубаки уже решила сделать что-то для Хо Вона, чтобы, если можно в данном случае так выразиться, отдать долг. Так что она просто не могла чувствовать себя в чем-либо виноватой.

+1

6

Хо Вон прищурил глаза. Как-то это было странно.
- Уверена? Если у бабушки плохо со здоровьем, то лучше не медлить. Всякое может случиться. Я, конечно, ни на что не намекаю, но никто из нас не может сказать, сколько времени Господь нам отвел. Надо пользоваться тем, что мы имеем сегодня.
Однако, они проехали еще остановку, а они все так же стояли посреди салона. Цубаки уже говорила о другом, но Хо Вон продолжал переваривать полученную информацию. "Может, она не хочет, чтобы я шел к ней к бабушке? Вполне возможно. Может, старушка не в себе и не узнает внучку? Или, что тоже реально, просто не ходит. Такая молодая и хорошенькая девушка, наверно, считает, что видеть такое другим нелицеприятно и ухаживает за бабушкой сама. Но ведь это же естественно, тут нечего стесняться, я же хочу просто предложить помощь. Или бабушка сыплет ругательствами? Вот это уже и правда не очень удобно. Хотя, это же все из-за болезни. Как же эта болезнь называлась? Копролалия, точно. Хотя это не болезнь... "
Одним словом, он пока что решил отложить тему о бабушке. Возможно, если она немного лучше его, Хо Вона, узнает, то перестанет стесняться. Цубаки, не бабушка. А он уж очень бы хотел, чтобы она узнала его по-лучше.
Он кивнул, указывая на свободные сидения около них и легонько, почти не касаясь плеча девушки, подтолкнул ее к ним.
- Ну да, 500-ый. На рынок идет. - Снова повторил парень. Он обычно и так не отличался красноречием, а тут, при такой красавице, и вовсе смутился. - А я туда и еду, так что не переживай, мне все равно было по этому маршруту.
Поспешил он, почему-то, оправдаться, хотя и не был ни в чем виноват.
- Меня по работе хозяин послал, ему нужно рыбу закупить. и водорослей. и еще осьминогов. Он даже денег мне дал, чтобы я сам все это выбрал, - в качестве доказательства Хо Вон вытащил из кармана аккуратно сложенные купюры, как будто бы его словам можно было не поверить. - Может, поедешь со мной? Конечно, если хочешь... Точнее, если у тебя есть время. Или нет, если тебе по пути...
Он в конец запутался в том, что хотел сказать. Поэтому смущенно кашлянул и отвел глаза, ругая себя за слишком длинный язык.

Отредактировано A Ho Won (12.05.2013 05:42)

+1

7

Тсубаки только помотала головой, мол, всё в порядке, бабушке уже должно быть лучше. Всё-таки Нагасаве хотелось скорее закончить разговор на эту тему, тем более в голосе Хо Вона с каждым словом слышалось всё больше уверенности и серьезности. Теперь уже не оставалось совсем никаких сомнений, парень действительно искренне верил в сказанные девушкой слова.
"Надеюсь, он в скором времени забудет об этом. Но как-то я даже не думала, что возможно действительно поверить в такое... Ладно, в первую очередь лучше самой отвлечься и забыть, тем более куда мы едем? На рынок?" - Тсубаки села на место, которое указал Хо Вон и обернулась к однокласснику, потому что тот как раз в это время начал говорить.
Он говорил немного сбивчиво, но Нагасава слушала внимательно, сосредоточенно глядя на говорящего одноклассника. Как оказалось, она своими действиями оторвала Хо Вона от работы, и парню (и Тсубаки в какой-то мере тоже) просто повезло, что они сели на нужный автобус. Точнее, что Тсубаки совершенно случайно затащила их двоих в нужный автобус.
- Может, поедешь со мной?
- На рынок... - мысленно взвешивая все "за" и "против", девушка перевела взгляд с одноклассника на запыленное окно. В общем-то ей ничего не мешало составить компанию Хо Вону, такая просьба была легко выполнима. Поэтому молчание не продлилось долго, и уже спустя некоторое время Тсубаки снова повернулась к парню и кивнула:
- Хорошо, почему нет? - вынесла она свой вердикт. - Значит, сколько нам осталось ехать? - она снова посмотрела в окно, пытаясь определить, где они находятся. Но это было бесполезно, Тсубаки, несмотря на то что всю жизнь прожила в Йокогаме, понятия не имела, где они сейчас находятся. На том рынке, к которому ехал их автобус, она ни разу не была. Да и вообще её семья чаще закупалась продуктами в соседнем супермаркете, что было куда быстрее, чем выезжать на окраину города. Насчет полезности продуктов, купленных в обычном магазине, конечно можно вести много споров, но когда нет особого выбора, то и не слишком над этим задумываешься.
- Так значит в свободные от учебы дни ты работаешь? - поинтересовалась Нагасава, всё ещё не отрывая взгляда от окна. Некоторыми школами подработки запрещались, но в Химавари такого правила не было. Тсубаки сама время от времени, когда её семья в том нуждалась, подрабатывала, хотя и никогда никому со школы об этом не говорила.

0

8

"Нет, ну конечно же она не согласиться. Да и кто приглашает девушек на рынок? Вот ведь дурак. Мама всегда говорила, что у меня никогда не будет нормальных отношений с девушками, потому что я похож на отца. Куда обычно приглашают девушек? Судя по дорамам, в кафе, пить кофе. Который они не пьют почему-о. интересно, почему в дорамах никогда не пьют кофе?  Хотя иногда пьют. Интересно, может она тоже заказала бы себе капучино и запачкалась пенкой? Но я не пригласил ее в кафе, а пригласил на рынок, Куда она, конечно же не поедет. да и что ей вообще делать в месте, пропахшем рыбой, где ходят только всякие замужние женщины, да и вообще. Не поедет она туда, зачем ей..."
- Хорошо, почему нет?
- Дааа, - просиял улыбкой Хо Вон. - Вот и я думаю, почему нет! Думаю, это будет точно интересно ей, ну тебе то есть, поехать на рынок. Не так интересно, конечно, как капучино, но это же неплохое место. там много рыб. Ты любишь рыбу? Просто это рыбный рынок, куда мы направляемся. Я уже, наверное, это говорил.
Парень смущенно почесал затылок и снова немного притих, понимая, что начинает говорить слишком много.
- Да тут не так далеко на самом деле. Еще буквально пару остановок. - Как бы в подтверждение своих слов он кивнул в сторону окна, будто бы девушке путь бы знаком так же как ему, и внешние ориентиры могли сказать, сколько именно осталось до конца пути.
- Ну да. Все равно остается слишком много свободного времени, нужно же его куда-то девать. Вот и помогаю шефу по мелочам. Вот, например, за покупками езжу. Я же это, из Пусана значит. А у нас там каждый ребенок с трех лет в рыбе разбирается, без этого никак. Поэтому я помогаю хозяину, а он мне платит прилично и еще и немного подучивает. Так я, можно сказать, у него в подмастерье.
Засмущавшись снова, Хо Вон поспешил перевести тему разговора на Цубаки.
- А ты? Работаешь? Или как проводишь все то время, свободное от учебы? Хотя ты, наверно, и без того занята. Я как не вижу тебя в школе, у тебя всегда столько дел...

0

9

Судя по всему, Хо Вон не ожидал услышать согласия со стороны Тсубаки, это девушка смогла понять по его ставшей немного сбивчивой речи. Похоже, когда случалось что-то, к чему парень не был готов, он начинал быстрее говорить, как это происходило и теперь. Хо Вон как будто бы рассуждал вслух, и Нагасава только и делала, что переводила взгляд с говорящего одноклассника на окно и обратно, в некоторые моменты не совсем понимая, что парень имеет в виду.
"Рыбный рынок... знаю, что некоторые на дух не переносят тот стойкий запах рыбы, который обычно бывает в таких местах. Не могу сказать, что я сама его люблю, но уж потерпеть можно. Разве что одежда может им пропитаться... А ну и пусть. Единственное только меня беспокоит насчет одежды: эти вещи, что на мне, ну как-то совсем не подходят для такого места, как рынок," - Тсубаки опустила взгляд на свою юбку, легким движением руки отряхнув её от чего-то невидимого. - "Ну и ладно, теперь уже всё равно ничего не сделаю"
- Далеко же твой шеф посылает тебя за покупками, - протянула Нагасава, выслушав всё, что сказал Хо Вон. - И там, где ты работаешь, всегда так? Я имею в виду, все продукты закупаются на рынках, а не в соседних магазинах?
Ведь бывает по-разному, но работа любого ресторанчика, а тем более его рейтинг среди жителей всегда зависит от качества и вкуса продуктов. И главное, наверное, найти место или человека, чьи продукты будут высшего качества. А ведь даже на том же рынке могут продавать совсем не то, что нужно, поэтому важно или уже иметь проверенных людей, или уметь разбираться во всем самому.
"Но раз Хо Вон с детства, как он сам говорит, всё это знает, то его шефу повезло".
- В школе дела всегда есть, - Нагасава едва подавила вздох, вспомнив про дела Совета. - Это то место, в котором свободного времени совсем немного. И даже если кажется, что оно всё же есть - его на самом деле нет, - девушка хмыкнула самой себе. Совет мог бы не работать, только если бы при этом школа тоже перестала это делать. Так что каждый день члены Совета выполняли свои обязанности: иногда дел было больше, иногда меньше, но вот чтобы их совсем не было - Тсубаки даже не помнила, когда такое было в последний раз.
- А в другое время я...ну, занимаюсь разными мелочами, ничего особенного. Иногда занимаюсь наживанием себе проблем, - снова усмехнулась девушка. - Но стараюсь этим не слишком увлекаться.
Только она закончила, как по громкой связи водитель низким голосом объявил о приближении к конечной остановке.
- Уже приехали, - Тсубаки поднялась на ноги, не дожидаясь остановки автобуса, держась рукой за сиденье впереди. - Идем к выходу?

+1

10

- Айгу, о чем ты, какие магазины! - Не смотря на то, что А Хо прекрасно говорил на японском, он никуда не мог деться от употребления привычных возгласов и пусангского акцента. Да-да, пусангский японский еще по-хлеще кансайского. - Там ты никогда не можешь быть уверенным, действительно ли рыба свежая. Они закрывают ее пластиком, посыпают солью и выдают за новую. Никакой возможности, ни понюхать, ни выбрать как следует. Когда-то они покупали там, но если уж я за что-то берусь, то не позволю использовать плохую рыбу!
С довольным видом он расплылся в широкой улыбке и поднял сжатый кулак. Он и правда считал умение выбирать рыбу самым большим своим достижением. Но когда Цубаки заговорила о своих делах, он постарался состроить серьезную мину и посочувствовать.
- Да уж, это не легко. Наверняка, чтобы заниматься такой работой нужны те еще мозги, таким, как я, с общественной работой точно не справиться...
Хо Вон даже немного расстроился. По сравнению с тем, чем занималась Нагасава, его умение выбирать рыбу казалось и правда ничтожным. "Ну еще бы. А ты что думал, она будет общаться с таким, как ты? Вон она какая умная, и дружит с такими же. Кому там эта рыба вообще нужна?"
- А знаешь, мне в школе как-то сказали, чт... - совсем негромко начал он, в надежде, что, может, Цубаки знает больше про тот тест и он действительно не такой уж и глупый.
- Уже приехали
Хо Вон закусил губу.
- Ну да, конечно. Пошли.
Дождавшись остановки автобуса, они вышли. Прямо перед ними открывался вид на большой павильон базара, за которым отчетливо шумела вода. Хо Вон кивнул в сторону и направился по направлению ко входу.
- Они обычно продают все сразу же, как только вылавливают. Лучше, конечно, приходить с самого утра, но...
Он снова не успел закончить, так как на его руке кто-то повис. Посмотрев вниз, он увидел знакомую девчонку лет семи, дочь продавщицы осьминогов.
- Ахо приехал! - радостно завопила она, подпрыгивая на месте.
Парень  скривился. "Этого еще не хватало"
- Айгу, я же просил не называть меня так! - Согнув руку в локте, он поднял девочку над землей. Ее ноги смешно болтались в воздухе, а сама она залилась радостным смехом. Как раз в этот момент подбежали еще двое детей, наперебой прося, чтобы Ахо покатал и их. - Айгу, я же занят, вы не видите? Я с одноклассницей! Нагасава сан, это - Акико.
Он помахал рукой, на которой все еще висела девочка.
- А это - Даичи и Даики. - представил он еще и двоих мальчишек, которые были близнецами.
- Эй, это я Даики!
- А я - Даичи!
- Точно, всегда путаю. Все, не мешайте, я сегодня не могу с вами играть. - Он поставил на место девочку и ускорил шаг, но отстать от детей было не так просто.
- Ахо, сколько будет 384 умножить на 196?
- Нет, нет, надо больше. 958 умножить на 1254?
- Нет, лучше на деление! 14868 разделить на 252?

Он остановился и посмотрел на детей. У каждого в руках уже был заготовлен калькулятор.
- Вы обещаете, что тогда оставите нас в покое? - Дети дружно закивали.
- 75264, - ткнул он пальцем на Акико.
- 1201332 - указал на одного из близнецов.
- 59, - перевел палец на второго.
Дети тут же расплылись в довольных улыбках, а он поспешил снова скрыться, оправдываясь перед Нагасавой:
- Прости, они это.. Привыкли. Я играю с ними иногда, если не спешу. Им тут довольно скучно, родители продают то. что сами же и вылавливают, а дети, чтобы не сидеть дома, крутятся неподалеку. Вот и пристают со всякими глупостями.
"Надеюсь, она не заметила, что они называют меня "Ахо", а то стыда не оберешься..."

Отредактировано A Ho Won (04.08.2013 01:04)

+1

11

- Каждый создан для какой-то своей работы, и каждая по-своему важна, - философски заметила Нагасава, пожимая плечами. - Например, я в том, о чем ты мне только что рассказал, ничего не смыслю...то есть...разбираюсь, но мало... немного.. - запинаясь, исправилась девушка. Что-то внутри внезапно просто не позволило Тсубаки так просто признаться, что она чего-то не знает. Видимо, снова проявлялась школьная привычка показывать себя только с лучшей стороны. Слава богу, что в этот момент автобус остановился, и они смогли переключиться с разговора на попытку выбраться наружу.
- Они обычно продают все сразу же, как только вылавливают.
После того, как они оказались на улице, Тсубаки пошла вперед за Хо Воном, слушая, что он говорит. Но внезапно...
- Ахо приехал! - неизвестно когда какая-то маленькая девочка успела оказаться рядом с ними, с радостью бросаясь на Хо Вона.
"Ахо?" - в первую секунду Тсубаки не поверила своим ушам, старательно изображая на лице вежливую улыбку. Девушка была удивлена...да что там, она просто не ожидала ничего такого. Или, скорее, не задумывалась, а потому и не предполагала, что поход на рынок может преподнести нечто подобное. Вид того, как дети вели себя с её одноклассником, и как тот, в свою очередь, общался с ними, развеселил Нагасаву. Они явно знали, как можно помыкать старшими, а особенно эта маленькая девочка. Во время их представления Тсубаки с улыбкой на лице смотрела на ребятню, кивая в знак приветствия каждому из них.
А то, что произошло дальше, открыло для Нагасавы нечто новое. Она с нескрываемым удивлением в глазах смотрела на одноклассника, когда тот без всяких затруднений озвучивал ответы на примеры, задаваемые ребятней. Хоть Тсубаки знала Хо Вона уже два года, но она и подумать не могла, что он обладает такими умениями. Она сама-то уже не могла вспомнить, какие числа называл первый ребенок, а Хо Вон так запросто ответил всем троим...
- Прости, они это.. Привыкли. Я играю с ними иногда, если не спешу.
Девушка оnвлеклась от размышлений и посмотрела на извиняющегося одноклассника.
- А я и не знала, что ты так хорош в устном счете, - всё с тем же  удивлением в голосе заметила Тсубаки. - Но и эти дети невероятны...особенно Акико-чан, - Нагасава снова вспомнила её остроумное прозвище, подаренное Хо Вону, и, не удержавшись, хихикнула, поспешно зажимая рот рукой и отворачиваясь. Быстро вернув себе самообладание, Нагасава всё с той же улыбкой посмотрела на одноклассника. - Извини. Кстати, - она вдруг чуть нахмурилась. - Когда мы ещё были в автобусе, ты хотел что-то сказать?

+1

12

- Да это такое, - махнул он рукой. - Глупости всякие.
"Вряд ли она поверт, если я скажу, что у меня такой высокий интеллект. Я же даже баллов не знаю. Нет уж. Да и мама сказала не зазнаваться."
- Чем это ты такой занятой? - недовольно спросил один из близнецов.
- А что не видишь? Привел сюда свою подружку, и ждет не дождется, чтобы к ней позаигрывать, - хитро улыбнулась Акико. Близнецы в унисон высунули языки изображая брезгливость.
- Я вас всем сейчас уши надеру!
Злобно сведя свои кустистые брови на переносице, Хо Вон посмотрел на детей и злостно дернул головой, прогоняя их. Ничуть не испугавшись, двое мальчишек скривили рожицы, а девчушка даже умудрилась пнуть его по голени, прежде, чем убежать.
- Ай! Получите вы у меня сейчас!- Хо Вон скривился и согнулся, потирая ушибленное место и грозя убегающим хулиганам кулаком.
- Прости, - снова извинился он, выравниваясь, хоть нога все еще и ныла. - Акико болтает всякое, потому что у нее есть старшая сестра.
Он посмотрел на Нагасаву, но, почувствовал, как начинает краснеть, быстро отвернулся.
- Но ты не подумай, нет, ничего такого, я просто... Случайно и вообще... Я ни к кому не заигрываю. Ну, точнее, заигрываю, в смысле, я могу заигрывать. Но сейчас я не заигрываю. Нет, ты, конечно, очень милая и красивая, и к тебе надо заигрывать, и не то. чтобы я не хотел, просто...
Он понял, что опять запутывается в своих словах и неловко потер мочку уха.
- Я не только считаю быстро, я еще и языки быстро учу. А один журнал в Корее даже печатал мои рассказы. - Чтобы как-то разрядить атмосферу выпалил он. - Только это все глупости несерьезные. Но я не хвастаюсь, не думай. Мне просто не нравилось, что люди оттуда постоянно к нам домой приходили. Пришлось вот, японский выучить и сюда учиться приехать.
Он остановился у одного из прилавков.
- Здравствуйте тетя! мне, как всегда, несколько угрей. И два осьминога дайте пожалуйста!

+1

13

Всё это действительно выглядело забавным, и Нагасава пребывала в приподнятом настроении, хотя и понимала, что Хо Вон сейчас, возможно, чувствовал себя несколько неловко. Но здешние дети были весьма и весьма...энергичными и своенравными. "Зато точно всегда смогут за себя постоять", - мысленно отметила Тсубаки, провожая взглядом убегающих мальчишек и девочку. "Но..."
- Кажется, ты им очень хороший друг, - заметила она, при этом сочувствующе смотря на Хо Вона, который первые несколько шагов явно прихрамывал после удара Акико. - Хотя они явно пользуются твоей добротой, - чуть тише, как бы размышляя, добавила Нагасава через пару секунд.
И она не была уверена в том, услышал ли Хо Вон её последнюю фразу, так как в этот момент парень стал что-то сбивчиво ей объяснять. Общую картину Тсубаки, конечно же, уловила, но тем не менее с каждой секундой девушка сама всё больше запутывалась, пытаясь понять уже окончательно запутавшегося в словах Хо Вона.
"И всё-таки, почему он чувствует себя неловко?" - несложно было заметить, что в определенные моменты однокласснику было трудно совладать с собой, он явно не мог подобрать нужных слов и конкретно выразить свои мысли. Да, как ни странно, но Нагасава узнала об этой черте парня только сегодня, несмотря даже на то, что до этого они учились вместе уже два года.
"Вот как бывает. Учишься с человеком уже достаточное время, а совсем ничего о нём не знаешь. И ладно бы я была обычным учеником, но как член совета я должна знать куда больше по крайней мере о своих одноклассниках".
Задумавшись о чем-то ещё, следующие несколько минут Тсубаки молчаливо шла следом за Хо Воном, краем уха слушая то, что он говорил, и при этом ничего не упуская из его рассказа. В подтверждение того, что она действительно слушает, девушка кивала в определенные моменты, но пока что ничего не произносила. В голове явно шла работа мысли.
Вскоре они остановились, и Тсубаки поняла, что Хо Вон пришел туда, куда ему было нужно. Пока парень разговаривал с женщиной, называя нужные ему продукты, Нагасава огляделась вокруг, как будто бы что-то разыскивая глазами. Однако уже через несколько секунд девушка вздохнула, явно не обнаружившая того, чего хотела. В задумчивости Тсубаки сделала несколько шагов в сторону, выходя как бы на середину "улицы" между рядами, просто рассматривая всё, что попадалось на глаза.
На самом деле, если бы кто-то сейчас спросил Нагасаву, что конкретно она искала, она бы сама не ответила на вопрос. Просто внезапно в её голове какая-то родилась мысль, которую захотелось проверить, но, видно, в данный момент это было невозможно.
Вдруг откуда-то со стороны послышался собачий лай. Более того - быстро приближающийся собачий лай. Не успев понять, что произошло, Тсубаки заметила только промелькнувший мимо рыжий кошачий хвост, а затем что-то большое и мохнатое буквально сбило с ног девушку, которая так неосмотрительно встала посреди дороги. Не удержав равновесие, Нагасава попятилась и, не замечая, за что хватается руками, неаккуратно уцепилась рукой за какую-то палатку. Нетрудно догадаться, что за этим последовало.
Когда звон и грохот прекратился, Тсубаки с ошарашенным видом сидела на асфальте среди разбросанной повсюду посуды и морепродуктов. Юбка уже пропиталась соленой водой, в волосах, кажется, что-то запуталось, а ладони, которыми девушка проскользила по земле, отдавали неприятной болью. И лишь спустя какое-то время до девушки дошло, что именно сейчас произошло, и в каком положении она оказалась.
- Что за грохот? - послышался чей-то голос. Видимо, только что вернулся хозяин палатки. Точнее места, бывшим несколько секунд назад торговой палаткой.
"О нет..." - оглянувшись вокруг Тсубаки убедилась в том, что этому человеку очень не повезло, ведь весь его товар теперь покоился на земле и являлся прекрасным дополнением к нелепой композиции, центральное место в которой занимала она, Нагасава. И какая разница, что произошло это из-за сбившей её с ног огромной собаки? Собаки уже и след простыл, а вот продолжающая сидеть на земле девушка была у всех на виду, словно бы пойманная с поличным.

0

14

Позади послышался грохот, но Хо Вон не успел среагировать достаточно быстро и повернулся уже тогда, когда Тсубаки сидела на земле, а по асфальту вокруг нее валялась разбросанная рыба. Ничего прекраснее в своей жизни Хо Вон раньше не видел. Нагасава выглядела, как русалочка из сказки.  Парень на какое-то мгновение застыл, разглядывая эту картину. Но в следующий миг взгляд его перешел на ее ноги и юбку, которая отчаянно быстро промокала. Хо Вон страшно смутился, покраснел, и двинулся на помощь девушке.
- Вы мне всю рыбу испортили! Что мне теперь с ней делать? Ее же никто не купит! - Возмущался владелец разрушенной лавки.
- Айгу, дядюшка, да ладно вам, - начал успокаивать его Хо Вон, при этом помогая Нагасаве подняться на ноги. - Ладно вам так переживать.
Он снял ветровку и завязал ее на талии у девушки. Ссадин на руках он так и не увидел.
- Сейчас все пособираем, помоем, и будет как новенькая, - парень схватил миску и принялся собирать рыбу с пола. - Айгу, какая хорошая рыба!
- Вот вот, а вы ее испортили всю! Платите теперь!
- Дядюшка, ну что же вы такой упрямый, - продолжил заговаривать продавца Хо Вон. Он знал этого мужчину, он был постоянным продавцом и, в общем, неплохим человеком, только вот покупателей вечно было мало. - Ну давайте договариваться. Хотите, я у вас за это поработаю? Бесплатно. Буду рыбу продавать, покупателей привлекать. У меня получится, правда. Я очень хорошо считаю. Вот прямо завтра приду к вам с самого утра. Не пожалеете!
Хозяин палатки недоверчиво пожевал губы.
- А точно придешь? Не обманишь? - он хитро посмотрел на Хо Вона. Опыта у мужичка было по-больше и он понимал, как может ему помочь такой симпатичный парень.
- Нет, вы что, я только правду говорю.
- Правду-правду! - послышался откуда-то голос тетушки, у которой Хо Вон покупал угрей. - Я его знаю, он хороший парень и работящий очень.
- Да-да, - подтвердила продавщица еще одного киоска. - Придет, как пить дать!
- Ну ладно..- Успокоился дяденька. - Смотри мне, завтра в шесть чтобы уже был тут. День-то базарный будет!
- Да, господин! Так точно! - радостно сказал Хо Вон, протягивая ему последнюю миску с рыбой.
После всего он повернулся к Нагасаве. Она была все такая же мокрая и немного запачканная.
"Но какая же красивая. Но что, если она простынет и заболеет? Девушкам нужно, чтобы низ был всегда в тепле. А у нее мало того, что юбка, да еще и мокрая. Как негоже то! Нужно придумать что-то."
Хо Вон задумался. Мог бы - свои бы штаны отдал, но тогда он останется без них, а это уж совсем стыд. Нужно было где-то найти одежду, чтобы Тсубаки могла переодеться. И тогда до него дошло. На другой части рынка были лотки с подержанными вещами. Его мама часто покупала в таких местах разную одежду и ей удавалось находить даже весьма неплохие вещи.
- Ээээ... Там.. - он махнул рукой в сторону - Можно найти, во что переодеться. Пойдем, выберем тебе что-то, нельзя в мокром ходить, можно простудиться.

+2

15

Раздражение внутри росло экспоненциально – от некогда приподнятого настроения теперь не осталось ровным счётом ничего. И дело было даже не столько в позорном падении или же в безнадежно испорченной юбке и больно саднящих ладонях. Всё это  совершенно не трогало Нагасаву в сравнении с тем, как сильно её злила реакция хозяина лавки. Злила вот прямо до скрежета зубов.
С одной стороны, конечно, его можно было понять, и если бы внезапно Тсубаки оказалась на его месте… хотя упаси Господь когда-нибудь оказаться на его месте… Не для того девушка уже второй год училась в Химавари, чтобы пойти потом торговать рыбой на рынке. Нет-нет, она, конечно же, с уважением относилась к работавшим тут людям – у каждого своё место в этой жизни – но точно не хотела бы стать одной из них. Впрочем, не об этом сейчас речь. Так вот, если бы, чисто гипотетически, Тсубаки оказалась на месте этого раскрасневшегося и едва сдерживающегося от окончательного взрыва мужчины, она тоже была бы, мягко говоря, расстроена случившимся. Но с другой, и с главной, стороны – Нагасава была собой, и, позвольте на минуточку, она пострадала не меньше этого огромного типа с разъярённым взглядом и раздувающимися от гнева ноздрями!
- Вы что, совершенно не способны заметить, что… - пожар, начинавший бушевать внутри, грозил обернуться новой катастрофой, ибо – о да – Тсубаки было, что ответить невезучему хозяину лавки. Но прежде чем она высказала всё, что думала о нём и о его способностях вникать в причинно-следственные связи; прежде чем сообщила, что мужчине следовало бы сто раз подумать перед тем, как ставить свою палатку чуть ли не посередине улицы… Словом, прежде чем сама Нагасава окончательно ушла в разнос, за неё заговорил Хо Вон.
Одноклассник, мягко пытавшийся успокоить возмущённого мужчину, одновременно с этим помогал Тсубаки подняться на ноги. Слушая его слова, обращённые всё к тому же пострадавшему хозяину, девушка с каждой секундой всё меньше понимала юношу.
- О чём ты… - но она снова не договорила, ибо Хо Вон уже вовсю договаривался с наглым мужиком о том, что продаёт себя к нему в пожизненное рабство. Ну нет конечно, но для Нагасавы его обещания помочь с торговлей, привлечением покупателей и прочим звучали именно так. И… кажется, Тсубаки снова начала злиться, да только в этот раз на собственного одноклассника. Однако прежде чем она успела отговорить его от этой явно дурацкой и не стоящей того затеи, со всех сторон послышались голоса продавцов. Они все словно бы сговорились – поддакивали Хо Вону и будто бы заискивали перед этим типом из лавки, который совершенно того не заслуживал!
Теперь, окончательно растерявшая всякую веру в человечество Нагасава беспомощно смотрела на этого самого хозяина лавки. И он сломал все её последние надежды, когда произнёс:
- Смотри мне, завтра в шесть чтобы уже был тут. День-то базарный будет!
Что и говорить, девушка была готова рвать на себе волосы. Да что тут вообще только что произошло? Вы только подумайте! Какой-то громадный пёс сшиб с ног её, Тсубаки, которой не посчастливилось оказаться слишком близко к раскинутой палатке с морепродуктами на прилавке. Она, именно она, Нагасава Тсубаки, технически стала той, кто разрушил палатку. Так с чего бы вдруг заглаживать вину завтра отправляется Хо Вон? Как так получилось вообще?
Совершенно не обращая внимания на свой внешний вид, на то, что с волос в некоторых местах до сих пор свисали водоросли, а с юбки капала вода, Тсубаки пристально смотрела на парня перед собой.
- Ээээ... Там.. Можно найти, во что переодеться. Пойдем, выберем тебе что-то, нельзя в мокром ходить, можно простудиться.
Руки чесались его ударить.
- Ты что, в супергерои заделался? – она из последних сил заставляла себя сдерживаться и не переходить на повышенный тон, так что больше походило на то, что Тсубаки кричала на Хо Вона шёпотом. – С какого перепугу мы… да ладно мы, ты должен что-то этому… - трясущейся явно не от холода рукой Нагасава указала на горе-мужика, - ...этому человеку? Никогда – слышишь? – никогда не смей унижаться перед другими! Где твоё самоуважение?
Шумно выдохнув и резким движением сорвав с волос очередную водоросль, Тсубаки на пятках развернулась и твёрдым шагом направилась в сторону хозяина лавки, остановившись только тогда, когда оказалась от мужчины на расстоянии пары-тройки шагов. Громко прокашлявшись и добившись тем самым его внимания, Нагасава стиснула зубы и до побеления костяшек сжала кулаки – настолько сильно, что въевшиеся в ладони ногти вызвали новую волну боли от соприкосновения с содранной кожей. Ещё секунды три Тсубаки не сводила воинственного взгляда с мужчины, который выжидающе смотрел на неё, явно не понимавший, чего ещё от него хотели. Но действовать нужно было не ему, а Нагасаве, и это было нелегко. Однако, наконец…
- Пожалуйста, простите меня, - всё-таки выговорив эти слова, девушка поклонилась и, как и полагается, простояла в таком положении пару самых долгих секунд в её жизни. Всё так же не разжимая кулаков, и едва сдерживая дрожь, вызванную то ли чувством негодования, то ли холодом, она снова разогнулась и посмотрела прямо на мужчину.
- Мой одноклассник здесь ни в чём не виноват, так что и искупать вину ему не за что, - чёткий и уверенный голос звучал так, будто Нагасава разговаривала не со взрослым, перед которым вообще говоря была виновата, а как минимум со своими «коллегами» из совета. – Поэтому не ждите его завтра. Если вы не умеете отличить случайную неудачу от намеренного желания причинить вред, - она пожала плечами, - ничем не могу вам помочь. Раз уж вам так нужна компенсация, я верну вам деньги, которые вы потеряли, - и чтобы её слова не звучали пустым звуком, Тсубаки достала из сумки ежедневник и быстро что-то нацарапала в нём карандашом. Вырвав бумажку и протянув её вновь начавшему опасно багроветь мужчине, Нагасава развернулась и, теперь уже не оборачиваясь, пошла в ту сторону, куда недавно указывал Хо Вон. При этом, проходя мимо одноклассника, однако не останавливаясь рядом с ним, Тсубаки бросила ему через плечо:
- Никуда ты завтра не едешь. Ты ничего не должен этому типу.
Она действительно злилась на Хо Вона. Он был слишком добр как по отношению к хозяину лавки, так и по отношению к ней. А ни хозяин лавки, ни сама Тсубаки того не заслуживали.

+2

16

Хо Вон стоял и глядел на Цубаки, словно громом пораженный. Даже если бы ему очень хотелось, он бы не мог сейчас ее остановить. Все потому, что она была невероятна. Ее слова, ее движения и поступки были наполнены такой силой, такой уверенностью, что просто не давали оторвать от нее взгляд.
Даже если бы Хо Вон еще не любил Цубаки, после этого он бы точно влюбился.
"Какая она красивая, когда злится" - восторженно подумал парень и густо залился краской, но взгляда не отвел. Он понимал, что вряд ли ему удастся еще хоть когда-нибудь увидеть Нагасаву такой, при этом, так близко. Поэтому сейчас он старался запомнить каждый нюанс, каждый штрих этой сцены и сохранить его в своей памяти навсегда, чтобы потом возвращаться к ней в фантазиях. Но, конечно, никакой пошлости! Как можно! Такую светлую и величественную картину не могло опошлить ничего. Даже остатки водорослей в волосах.
Но надо было со ступора выходить. Ошарашенный продавец-аджоши начинал тоже приходить в себя, как и его товарки по работе. Конечно, выступление Цубаки было волшебным, уникальным, незабываемым. Баллотируйся она в президенты - любой бы проголосовал. Но тут были не выборы, а она стояла не на трибуне с толпой телохранителей. Эти старые, наученные жизнью люди были по горло сыты пылкими речами и увещеваниями. Начинал назревать скандал.
Поэтому прежде, чем гром успел разразиться, Хо Вон схватил девушку за руку и утянул по-дальше от опасного места.
Конечно, он завтра в любом случае придет. Нужно будет извиниться перед старичками, а может, удастся и выманить назад зазря потраченные Цубаки деньги. Ей они точно были нужнее, чем свободное время - Хо Вону. "Вон она какая красивая! и умная. Ей приходится много тратиться, уж я-то это понимаю..."
Когда они отошли на порядочное расстояние, Хо Вон отпустил руку девушки. Но потом вспомнил о чем-то важном и, кинув ей неловкое "Подожди секундочку", куда-то убежал.
Прибежал он через пару минут, держа в руках цветастое нечто.
- Вот, - он протянул это нечто девушке. - Там правда не было ничего красивее, нашел самую симпатичную. Я в моде не разбираюсь, но все же лучше, чем в мокром.
Он снова протянул Цубаки вещь, которая оказалась старомодной пестрой юбкой ниже колена, в каких обычно ходят бабульки. - - Тут рядом есть лапшичная. Там можно переодеться.

+1

17

Нагасава просто не понимала, как люди могут быть столь бесконечно дружелюбны и миролюбивы по отношению к окружающим. Как можно, не задумываясь, отдавать чуть ли не всего себя кому-то другому? Нет, одно дело поступать так ради близких людей – ради семьи, например, – это бы Тсубаки ещё поняла, ибо ради своих домочадцев тоже пошла бы на всё. Но только лишь ради них. А вот Хо Вон… Чем он руководствовался? Нагасава, привыкшая многое оценивать с точки зрения рациональности, просто не понимала его.
Всё ещё хмурясь, девушка собралась было обернуться на парня, но тот и сам уже оказался рядом с ней и, более того, внезапно схватил за руку. Тихо ойкнув – отчасти от неожиданности, отчасти из-за боли от ссадины на ладони – Тсубаки не могла поделать ничего, кроме как быстрым шагом последовать за Хо Воном, который потащил её в известном ему одному направлении. По-хорошему следовало бы снова возмутиться, но вместо этого девушка плотно сжала губы, как бы запрещая самой себе что-либо говорить. Иными словами она решила поберечь свои силы, а заодно и нервы одноклассника. Или же, быть может, это была своего рода благодарность – всё-таки он только что за неё заступился. И кто бы что ни говорил, но такое понятие, как «совесть», Нагасаве было не чуждо. Ну и вдобавок ко всему, в конкретную минуту практически все мысли девушки были заняты кое-чем другим, а именно: размышлениями о том, как бы ей расплатиться с хозяином разрушенной палатки.
Тсубаки оставила этому мужчине свои контакты, чтобы тот не думал, что она собирается сбежать. Конечно, окажись на её месте кто-то другой, он мог бы написать липовый номер, указать несуществующий адрес и навсегда забыть про произошедшее досадное недоразумение. Но те же совесть вкупе с принципиальностью не позволили Нагасаве поступить подобным образом. А уж тем более она не могла поступить так после того, что сделал для неё Хо Вон.
Так что к тому времени, как этот мужчина начнёт требовать себе компенсацию ущерба, Тсубаки уже должна будет найти где-нибудь необходимую сумму. Ну или оставался другой вариант: раз она наказала Хо Вону завтра никуда не ехать, значит она может поехать вместо него.
"И не дай Бог кто-то об этом узнает…"
Но вот Хо Вон остановился, и тем самым прервал поток мыслей Нагасавы. Девушка вопросительно посмотрела на одноклассника, когда тот бросил в её сторону короткое «подожди секундочку», и затем всё тем же недоумевающим взглядом провожала его стремительно удаляющуюся фигуру. Поняв, наконец, что он действительно оставил её стоять в одиночестве посреди незнакомой дороги, Тсубаки сделала глубокий вдох и опустила голову, выдыхая. Кто бы мог подумать, что поездка на рынок может обернуться такими насыщенными событиями?
"Ну почему именно морепродукты?" – как-то обречённо подумалось девушке, когда её взгляд упал на повязанную на поясе ветровку Хо Вона, что так заботливо прикрывала её испорченную юбку. - "Разгромила бы лучше какую-нибудь палатку с сувенирами. Ну или с мягкими игрушками на худой конец... Но да, что забыли подобные товары на рыбном рынке?" – она покачала головой в ответ на собственные мысли. Что уж теперь мучить себя размышлениями на тему «если бы да кабы»?
"И вообще, куда подевался Хо Вон?"
- Вот.
- И правда… - но слова застряли в горле, когда девушка увидела, что протягивал ей одноклассник.
В полнейшем смятении Тсубаки смотрела на ткань. Вот правда, в это мгновение девушка была практически уверена, что ещё секунда, и эта тряпица сама, в лучших традициях мультфильмов Хаяо Миядзяки, обернётся вдруг древней старушкой и заговорит с Нагасавой своим скрипучим старческим голосом. Эта воображаемая сцена была так похожа на реальность, что Тсубаки на полном серьёзе забеспокоилась: а точно ли она не ударилась головой, когда падала?
Но всё же нет, цветастая юбка в руках Хо Вона молчала (если не считать её кричащие цвета), и вместе с ней молчала и Нагасава. Что, вообще говоря, стоило девушке немалых усилий. Тсубаки разве что переводила взгляд с ткани на лицо одноклассника и обратно, явно не представляя, как реагировать. Но в конце концов…
- Спасибо, - почти даже не грозно выговорила она, резко вырывая юбку из рук Хо Вона и торопливо сворачивая её, чтобы побыстрее спрятать куда-нибудь вглубь сумки – Нагасава искренне надеялась, что эта вещь туда впихнётся. – А теперь пойдём, - с этими словами Тсубаки взяла одноклассника под руку, разворачивая его и практически таща за собой, - Показывай дорогу до этой лапшичной.
На ходу засунув-таки юбку в сумку – всё-таки женские сумочки действительно вмещают в себя всё – девушка едва подавила тоскливый вздох, вновь поднимая взгляд на Хо Вона.
- И каждая твоя поездка на рынок оборачивается приключениями?

+1

18

Дыхание восстановилось быстро. Все-таки, Хо Вон был спортивным парнем и такая легкая пробежка не стала сильным потрясением для его организма. Он мог бы пробежать и в десять раз большее расстояние, и даже в сто (по крайней мере, он так думал), если бы его об этом попросила Цубаки.
Пока девушка решала, что ей делать с протянутой юбкой, Хо Вон с легкой полуулыбкой глядел на ее лицо. Был бы он собакой, то сейчас бы точно сидел, навострив уши, раскрыв рот и весело виляя хвостом, весь сосредоточенный на том, когда хозяин еще раз кинет ему мячик.
- Пожалуйста! - довольно ответил он, когда Цубаки таки забрала юбку у него из рук.
– А теперь пойдём, - сказала девушки и, как ни в чем ни бывало, взяла парня под руку.
Хо Вон смутился, но виду старался не подавать. Конечно, в его понимании это был довольно интимный жест, но, в то же время, он был в рамках дозволенного. провожать даму было делом благородным. Он читал во многих книгах, как джентльмены предоставляли свой локоть леди и проводили их... Да куда только не проводили. Главное, что под руку.
- Пойдём! - Хо Вон гордо распрямился и выпятил грудь. Но через несколько шагов понял, что из-за разницы в росте Цубаки может быть неудобно. Потому он снова немного согнулся и чуть-чуть наклонился в нее сторону.
- Нуу... - парень, как обычно, не понимал, когда от него ждут ответа, а когда просто задают риторический вопрос. - На самом деле, наверно, нет. Хотя, это смотря что считать приключением. Как-то раз я по дороге на рынок встретил забравшегося на дерево кота. Видно, его напугали собаки и он влез очень высоко, а спуститься не смог. Внизу уже собралась группа первоклашек, но они не могли дотянуться до нижней ветки. Пришлось мне влезать и снимать пушистого. Ох уж и расцарапал он меня тогда! Я неделю стеснялся на уроки ходить, выглядел, как бандит. А потом, как-то раз, я шел и увидел открытый люк. Я подумал, что там ведутся ремонтные работы, но когда заглянул, там никого не было. Мне пришлось искать какую-то доску, чтобы закрыть дыру и камень, чтобы ее привалить и...
Хо Вон осекся, наконец понимая, что болтает лишнее.
- А вообще нет, - потупил он взгляд. - Не каждая.
- Только с тобой - Хо Вон залился ярким румянцем, но от неловкости его спас владелец лапшичной, который радостно поприветствовал вошедшую пару.
- Что будешь? Давай я закажу, пока ты переоденешься?

+2

19

К счастью или несчастью для Хо Вона, Тсубаки повернулась к нему в тот самый момент, когда яркий румянец залил всё лицо парня. Удивлённо вскинув  брови, девушка слегка застопорилась на входе в лапшичную. Признаться, ни один одноклассник не удивлял её так, как Хо Вон. А уж тем более столько раз за один день.
Дело в том, что Нагасава вообще не привыкла много думать об окружающих её людях, в том числе и о собственных одноклассниках. Разумеется, как члену совета, ей так или иначе приходилось уделять в своей голове внимание всем им, ибо все они были учениками Химавари – это само собой. Однако понятие «ученики Химавари» всё же было чем-то общим и практически безликим. А вот о том, какую жизнь вёл каждый из них в отдельности, Тсубаки никогда не задумывалась. Конечно, можно было бы говорить громкие фразы о том, что она уважала их личную жизнь и оттого не лезла туда, куда не просили. И хотя отчасти это действительно было правдой, главная причина была менее прозаичной. И крылась она, скорее, в естественном человеческом эгоизме, который не был чужд и Нагасаве. Своя рубашка ближе к телу, и когда в жизни происходят события, требующие серьёзных решений и полнейшей отдачи, личные заботы окружающих, честно говоря, представляют мало интереса. Со своими бы для начала разобраться. Может быть, кстати, именно поэтому Тсубаки не любила сплетни. Зачем лишний раз забивать себе голову тем, что происходит у других? Своей жизни что ли не хватает?
Но да мы немного отвлеклись. А суть всего вышесказанного была в том, что неожиданное стечение обстоятельств вдруг привело Тсубаки к внезапной для неё мысли: а может, стоит повнимательнее приглядеться к людям, которые окружают её каждый день? В частности, к этому несколько неловкому и по неизвестным причинам постоянно смущающемуся однокласснику.
- Что будешь? Давай я закажу, пока ты переоденешься?
- Полагаюсь на твой вкус, - и хотя юбка, тщательно скрытая в глубинах сумки, была прямым доказательством того, что произносить подобные фразы может быть опасно, Нагасава лишь усмехнулась собственным мыслям, после чего зашагала в сторону уборной.
Что сказать, чувство собственного достоинства, крики которого поначалу пыталась заглушить совесть (ну всё же Хо Вон для неё старался), в конце концов так и не позволило Тсубаки примерить на себя новый стиль. Как ни крути, уж слишком нелепо смотрелась на ней эта длинная юбка. Но, к счастью, радикальное решение пришло на ум довольно скоро, хотя средних лет женщина явно была удивлена, когда Тсубаки обратилась к ней с внезапным вопросом: «А у вас, случайно, нет с собой ножниц?». Но, с другой стороны, удивляться должна была именно Нагасава, ведь округлившая глаза женщина постояла молча пару секунд, а затем взяла и вынула из сумки большие швейные ножницы. В общем, не сговариваясь и стоя всё в том же безмолвии, девушка и женщина решили не задавать друг другу лишних вопросов. Да и на уме у Тсубаки в тот момент вертелась всего одна мысль: как бы получше обрезать эту юбку?
Так что когда Нагасава вышла обратно в помещение кафе, на ней была уже не та промокшая насквозь ткань и не совсем то, что нашёл для одноклассницы Хо Вон. Обрезанная не особо аккуратно - что, впрочем, не сильно бросалось в глаза - юбка теперь была длиной чуть выше колена. Конечно, цвета от этого не стали менее кричащими, но в целом её внешний вид можно было назвать терпимым.
Чуть позже, сидя на своём месте перед уже пустой тарелкой (Нагасава же говорила, что положится на вкус одноклассника, и своих слов она обратно не взяла), девушка обернулась к Хо Вону, подперев рукой голову.
- После всего, что сегодня случилось, просто необходимо было вот так вот посидеть и отдохнуть, - и будто бы в подтверждение собственных слов она сделала глубокий вдох. – И я, правда, должна тебя поблагодарить, сегодня ты не раз меня выручал. Но я привыкла возвращать долги, так что в случае чего - обращайся, - последнее было добавлено абсолютно открыто и честно, девушка даже улыбнулась на этих словах. На добро действительно хотелось платить добром. Ну или, на крайний случай, просто чем-нибудь полезным.
- А пока что, - она кинула взгляд на дисплей телефона, - Кажется, пора уже возвращаться.

0

20

Вот лучше бы она прямо сказала, что будет. Ну правда. А теперь Хо Вон сидел, как обухом по голове ударенный и не знал, что выбрать. "А вдруг у нее на что-то аллергия? Или она что-то не любит? А вдруг она на диете, я слышал, девушки часто на них сидят? А что из-этого более жирное? Не знаю, никогда об этом не задумывался, просто ел и все".
Парень затравленно оглянулся. За соседним столиком мужчина средних лет ел якисобу со свининой. В углу сидело несколько женщин, явно с рынка и ели сомен. Но первый вариант показался Хо Вону слишком жирным, второй - слишком простым. "И зачем я ее сюда привел? Надо было в какое-то более изысканное место. А тут даже нет никого, чтобы спросить..."
На помощь парню попробовал прийти владелец лапшичной, но все, что он предлагал все равно звучало как-то не очень.
- Эх, - тяжело выдохнул Хо Вон. - Ладно. Давайте собу с тунцом и удон с курицей и овощами. Надеюсь, это подойдет. И еще, пожалуйста, каких-то закусок по вашему усмотрению и э-э-э-э колы, наверно.
Хо Вон сразу заплатил за еду и уселся за столик возле окна. Еда была готова довольно быстро и теперь тарелки стояли посреди стола и ждали, когда их опустошат. Парень сидел весь на нервах, не смея притронуться к еде. Он решил, что первая точно должна выбрать Нагасава.
К слову, вскоре она появилась в зале. Хо Вон несмело улыбнулся. Она и правда переодела юбку, но теперь она выглядела совсем иначе. Как будто это была не бабушкина юбка, а изысканная вещь от дизайнера. Хо Вону захотелось сказать какой-то комплимент, но ему стало так неловко от вида голых коленок Цубаки, что он просто потупился в стол.
К счастью, девушка совсем не возражала против купленной еды. Она просто подтянула к себе ближайшую тарелку и начала есть. Хо Вон тихонько подтянул к себе вторую и тоже приступил к еде. Он старался не отвлекать девушку от еды, но не мог сдержаться и то и дело поглядывал на нее утайкой. Она так изысканно ела. Как вообще можно было с такой грацией есть лапшу? Она же длинная и брызгается! А у нее еще и волосы были длинные. И она умудрялась есть так, чтобы их не запачкать. Настоящая магия по мнению Хо Вона!
- Да я что, я ничего... - Смущенно проговорил Хо Вон, потупив взгляд. - Это тебе спасибо, что пошла со мной. Так что ты тоже обращайся, я много чего могу, правда. Я знаю, вам в Совете часто требуются рабочие руки. Так вот я и чинить что-то могу, и стоить и на машинке даже... Немного... И мне ничего за это не надо, правда.
Конечно же, ему не хотелось никуда возвращаться, но Цубаки была права, времени прошло уже порядочно. Он посмотрел на ее телефон. Ему захотелось попросить поменяться номерами, но он решил, что это будет слишком большой наглостью, а потому просто вздохнул.
- Пойдем, я посажу тебя на автобус. А мне надо еще на работу заехать, - признался Хо Вон. - Мне правда жаль, что не смогу тебя проводить.
Когда девушка уехала, Хо Вон еще долго смотрел вслед автобусу, а потом вздохнул, развернулся и пошел мириться с хозяином лавки, с которым у них возник конфликт. Конечно, пришлось много извиняться и остаться в его лавке до вечера, но Хо Вон, как и Цубаки, были прощены. А когда парень попросил вернуть деньги, уплаченные Нагасавой, хозяин рассмеялся и дал ему бумажку с номером телефона. Парень очень обрадовался и положил сложенную бумажку в карман. Хотя он понимал, что вряд ли когда-нибудь сможет ей позвонить или написать, сам факт того, что  у него теперь был номер Цубаки еще долго заставлял его широко и счастливо улыбаться.

0


Вы здесь » Himawari Gakuen » Завершенные эпизоды » Завершен: У каждой встречи свой смысл